Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No descuides el don espiritual que está en ti, que te fue conferido por medio de la profecía con la imposición de manos del presbiterio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No menosprecies el don que está en ti, que te es dado para profetizar mediante la imposición de las manos de los ancianos.

Reina Valera 1909

No descuides el don que está en ti, que te es dado por profecía con la imposición de las manos del presbiterio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No descuides el don espiritual que está en ti, que te fue conferido por medio de la profecía con la imposición de manos del presbiterio.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No menosprecies el don que está en ti, que te es dado para profetizar mediante la imposición de las manos de los ancianos.

Spanish: Reina Valera Gómez

No descuides el don que está en ti, que te fue dado por profecía con la imposición de las manos del presbiterio.

New American Standard Bible

Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed on you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.

Referencias Cruzadas

2 Timoteo 1:6

Por lo cual te recuerdo que avives el {fuego del} don de Dios que hay en ti por la imposición de mis manos.

Hechos 6:6

a los cuales presentaron ante los apóstoles, y después de orar, pusieron sus manos sobre ellos.

1 Timoteo 1:18

Esta comisión te confío, hijo Timoteo, conforme a las profecías que antes se hicieron en cuanto a ti, a fin de que por ellas pelees la buena batalla,

1 Tesalonicenses 5:19

No apaguéis el Espíritu;

1 Timoteo 5:22

No impongas las manos sobre nadie con ligereza, compartiendo así {la responsabilidad por} los pecados de otros; guárdate libre de pecado.

Mateo 25:14-30

Porque {el reino de los cielos es} como un hombre que al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encomendó sus bienes.

Lucas 19:12-26

Por eso dijo: Cierto hombre {de familia} noble fue a un país lejano a recibir un reino para sí y {después} volver.

Hechos 8:17

Entonces les imponían las manos, y recibían el Espíritu Santo.

Hechos 13:3

Entonces, después de ayunar, orar y haber impuesto las manos sobre ellos, los enviaron.

Hechos 19:6

Y cuando Pablo les impuso las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo, y hablaban en lenguas y profetizaban.

Romanos 12:6-8

Pero teniendo dones que difieren, según la gracia que nos ha sido dada, {usémoslos:} si el de profecía, {úsese} en proporción a la fe;

1 Pedro 4:9-11

Sed hospitalarios los unos para con los otros, sin murmuraciones.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org