Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No hablo como quien manda, sino por experimentar la liberalidad de vuestra caridad por la solicitud de los otros.

La Biblia de las Américas

No digo {esto} como un mandamiento, sino para probar, por la solicitud de otros, también la sinceridad de vuestro amor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No hablo como quien manda, sino por experimentar la liberalidad de vuestra caridad por la solicitud de los otros.

Reina Valera 1909

No hablo como quien manda, sino para poner á prueba, por la eficacia de otros, la sinceridad también de la caridad vuestra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No digo {esto} como un mandamiento, sino para probar, por la solicitud de otros, también la sinceridad del amor de ustedes.

Spanish: Reina Valera Gómez

No hablo como quien manda, sino por causa de la diligencia de otros, y para probar la sinceridad de vuestro amor.

New American Standard Bible

I am not speaking this as a command, but as proving through the earnestness of others the sincerity of your love also.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 7:6

Mas esto digo por permisión, no por mandamiento.

Josué 24:14

Ahora pues, temed al SEÑOR, y servidle con perfección y con verdad; y quitad de en medio los dioses a los cuales honraron vuestros padres del otro lado del río, y en Egipto; y servid al SEÑOR.

Ezequiel 33:31

Y vendrán a ti como viene el pueblo, y se estarán delante de ti, mi pueblo, y oirán tus palabras, y no las pondrán por obra; antes hacen halagos con sus bocas, y el corazón de ellos anda en pos de su avaricia.

Romanos 11:12-14

Y si la caída de ellos es la riqueza del mundo, y el menoscabo de ellos, la riqueza de los gentiles, ¿cuánto más lo será la plenitud de ellos?

Romanos 12:9

El amor sea sin fingimiento, aborreciendo lo malo, llegándoos a lo bueno;

1 Corintios 7:12

Y a los demás yo digo, no el Señor: si algún hermano tiene mujer incrédula, y ella consiente para habitar con él, no la despida.

1 Corintios 7:25

Pero de las vírgenes no tengo mandamiento del Señor; mas doy mi parecer, como hombre que ha alcanzado misericordia del Señor para ser fiel.

2 Corintios 6:6

en castidad, en ciencia, en mansedumbre, en bondad, en el Espíritu Santo, en caridad no fingida;

2 Corintios 8:1-3

Así mismo, hermanos, os hacemos saber la gracia de Dios que ha sido dada a las Iglesias de Macedonia;

2 Corintios 8:10

Y en esto doy mi consejo; porque esto os conviene a vosotros, que comenzasteis, no sólo a hacerlo, sino también a ser solícitos desde el año pasado.

2 Corintios 8:24

Mostrad pues, para con ellos en la faz de las Iglesias la prueba de vuestra caridad, y de nuestro gloriarnos acerca de vosotros.

2 Corintios 9:2

pues conozco vuestro pronto ánimo, del cual me glorío yo entre los de Macedonia, que Acaya está apercibida desde el año pasado; y vuestro celo ha estimulado a muchos.

2 Corintios 9:7

Cada uno como propuso en su corazón (haga): no con tristeza, o por necesidad; porque Dios ama al dador alegre.

Efesios 4:15

antes siguiendo la verdad en caridad, crezcamos en todo en aquel que es la cabeza, el Cristo;

Efesios 6:24

Gracia sea con todos los que aman al Señor nuestro, Jesús, el Cristo en incorrupción. Amén.

Hebreos 10:24

Y considerémonos los unos a los otros para provocarnos a la caridad, y a las buenas obras;

Santiago 2:14-16

Hermanos míos, ¿qué aprovechará si alguno dice que tiene fe, y no tiene las obras? ¿Por ventura esta tal fe le podrá salvar?

1 Pedro 1:22

Habiendo purificado vuestras almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en caridad hermanable sin fingimiento, amaos unos a otros entrañablemente de corazón puro,

1 Juan 3:17-19

Mas el que tuviere bienes de este mundo, y viere a su hermano tener necesidad, y le cerrare sus entrañas, ¿cómo permanece la caridad de Dios en él?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org