Parallel Verses
La Biblia de las Américas
no sea que algunos macedonios vayan conmigo y os encuentren desprevenidos, {y} nosotros (por no decir vosotros) seamos avergonzados por esta confianza.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
no sea que, si vinieren conmigo macedonios, y os hallaren desprevenidos, nos avergoncemos nosotros, por no decir vosotros, de esta nuestra confianza.
Reina Valera 1909
No sea que, si vinieren conmigo Macedonios, y os hallaren desapercibidos, nos avergoncemos nosotros, por no decir vosotros, de este firme gloriarnos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
no sea que algunos Macedonios vayan conmigo y los encuentren desprevenidos, {y} nosotros, (por no decir ustedes), seamos avergonzados por esta confianza.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
no sea que, si vinieren conmigo macedonios, y os hallaren desprevenidos, nos avergoncemos nosotros, por no decir vosotros, de esta nuestra confianza.
Spanish: Reina Valera Gómez
no sea que si vinieren conmigo los de Macedonia, y os hallaren desprevenidos, nos avergoncemos nosotros, por no decir vosotros, de este firme gloriar.
New American Standard Bible
otherwise if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to speak of you--will be put to shame by this confidence.
Referencias Cruzadas
Romanos 15:26
pues Macedonia y Acaya han tenido a bien hacer una colecta para los pobres de entre los santos {que están} en Jerusalén.
2 Corintios 8:1-5
Ahora, hermanos, os damos a conocer la gracia de Dios que ha sido dada en las iglesias de Macedonia;
2 Corintios 8:24
Por tanto, mostradles abiertamente ante las iglesias la prueba de vuestro amor, y de nuestra razón para jactarnos respecto a vosotros.
2 Corintios 9:2
pues conozco vuestra {buena} disposición, de la que me glorío por vosotros ante los macedonios, {es decir,} que Acaya ha estado preparada desde el año pasado; y vuestro celo ha estimulado a la mayoría {de ellos.}
2 Corintios 11:17
Lo que digo, no lo digo como lo diría el Señor, sino como en insensatez, en esta confianza de gloriarme.