Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas salió un espíritu, que se puso delante del SEÑOR, y dijo: Yo le induciré. Y el SEÑOR le dijo: ¿De qué modo?
La Biblia de las Américas
Entonces se adelantó un espíritu y se puso delante del SEÑOR, y dijo: ``Yo lo induciré." Y el SEÑOR le dijo: `` ¿Cómo?"
Reina Valera 1909
Mas salió un espíritu, que se puso delante de Jehová, y dijo: Yo le induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué modo?
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Entonces se adelantó un espíritu y se puso delante del SEÑOR, y dijo: `Yo lo persuadiré.' Y el SEÑOR le dijo: ` ¿Cómo?'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas salió un espíritu, que se puso delante del SEÑOR, y dijo: Yo le induciré. Y el SEÑOR le dijo: ¿De qué modo?
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas salió un espíritu, que se puso delante de Jehová, y dijo: Yo le induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué modo?
New American Standard Bible
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'How?'
Referencias Cruzadas
Job 1:6
Y un día vinieron los hijos de Dios a presentarse delante del SEÑOR, entre los cuales vino también Satanás.
Job 2:1
Y otro día aconteció que vinieron los hijos de Dios para presentarse delante del SEÑOR, y vino también entre ellos Satanás compareciendo delante del SEÑOR.
2 Corintios 11:3
Mas temo que como la serpiente engañó a Eva con su astucia, sean corrompidos así vuestros sentidos en alguna manera, y caigan de la simplicidad que es en el Cristo.
2 Corintios 11:13-15
Porque estos falsos apóstoles, son obreros fraudulentos, transfigurándose en apóstoles de Cristo.