Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
y no volveré a quitar el pie de Israel de la tierra que Yo he asignado para sus padres, con tal de que cuiden de hacer todo lo que les he mandado conforme a toda la ley, los estatutos y las ordenanzas {dados} por medio de Moisés."
La Biblia de las Américas
y no volveré a quitar el pie de Israel de la tierra que yo he asignado para vuestros padres, con tal de que cuiden de hacer todo lo que les he mandado conforme a toda la ley, los estatutos y las ordenanzas {dados} por medio de Moisés.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y nunca más quitaré el pie de Israel de la tierra que yo entregué a vuestros padres, a condición que guarden y hagan todas las cosas que yo les he mandado, toda la ley, estatutos, y derechos, por mano de Moisés.
Reina Valera 1909
Y nunca más quitaré el pie de Israel de la tierra que yo entregué á vuestros padres, á condición que guarden y hagan todas las cosas que yo les he mandado, toda la ley, estatutos, y ordenanzas, por mano de Moisés.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y nunca más quitaré el pie de Israel de la tierra que yo entregué a vuestros padres, a condición que guarden y hagan todas las cosas que yo les he mandado, toda la ley, estatutos, y derechos, por mano de Moisés.
Spanish: Reina Valera Gómez
y nunca más quitaré el pie de Israel de la tierra que yo entregué a vuestros padres, a condición que guarden y hagan todas las cosas que yo les he mandado, toda la ley, estatutos, y ordenanzas, por mano de Moisés.
New American Standard Bible
and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them according to all the law, the statutes and the ordinances given through Moses."
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Samuel 7:10
"Asignaré también un lugar para Mi pueblo Israel, y lo plantaré {allí} a fin de que habite en su propio lugar y no sea perturbado de nuevo, ni los malvados los aflijan más como antes,
Levítico 8:36
Y Aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que el SEÑOR había ordenado por medio de Moisés.
Levítico 10:11
y para que enseñen a los Israelitas todos los estatutos que el SEÑOR les ha dicho por medio de Moisés."
Deuteronomio 4:40
"Así pues, guardarás Sus estatutos y Sus mandamientos que yo te ordeno hoy, a fin de que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, y para que prolongues tus días sobre la tierra que el SEÑOR tu Dios te da para siempre."
Deuteronomio 5:1
Entonces llamó Moisés a todo Israel y les dijo: ``Oye, oh Israel, los estatutos y ordenanzas que hablo hoy a oídos de ustedes, para que los aprendan y pongan por obra.
Deuteronomio 5:31-1
~`Pero tú, quédate aquí conmigo, para que Yo te diga todos los mandamientos, los estatutos y los decretos que les enseñarás, a fin de que {los} cumplan en la tierra que les doy en posesión.'
Deuteronomio 8:1
``Todos los mandamientos que yo te ordeno hoy, tendrán cuidado de poner{los} por obra, a fin de que vivan y se multipliquen, y entren y tomen posesión de la tierra que el SEÑOR juró {dar} a sus padres (antepasados).
Deuteronomio 27:26-14
~`Maldito el que no confirme las palabras de esta ley para ponerlas por obra.' Y todo el pueblo dirá: `Amén.'"
Deuteronomio 30:15-20
``Mira, yo he puesto hoy delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal.
1 Crónicas 17:9
"Asignaré también un lugar para Mi pueblo Israel, y lo plantaré {allí} para que habite en su propio lugar y no sea removido más. Tampoco los malvados los oprimirán más como antes,
2 Crónicas 7:17-22
"Y en cuanto a ti, si andas delante de Mí como anduvo tu padre David, haciendo conforme a todo lo que te he mandado, y guardas Mis estatutos y Mis ordenanzas,
Isaías 1:19-20
Si ustedes quieren y obedecen, Comerán lo mejor de la tierra.
Ezequiel 33:25-26
"Por tanto, diles: `Así dice el Señor DIOS: ``Ustedes comen {carne} con sangre, alzan los ojos a sus ídolos mientras derraman sangre. ¿Poseerán entonces la tierra?
Lucas 1:6
Ambos eran justos delante de Dios, y se conducían intachablemente en todos los mandamientos y preceptos del Señor.
Gálatas 3:10-13
Porque todos los que son de las obras de la Ley están bajo maldición, pues escrito está: ``MALDITO TODO EL QUE NO PERMANECE EN TODAS LAS COSAS ESCRITAS EN EL LIBRO DE LA LEY, PARA HACERLAS."