Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y los archeros tiraron al rey Josías flechas; y dijo el rey á sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
La Biblia de las Américas
Y los arqueros hirieron al rey Josías, y el rey dijo a sus siervos: Llevadme, porque estoy gravemente herido.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y los arqueros hirieron al rey Josías; y dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y los arqueros hirieron al rey Josías, y el rey dijo a sus siervos: ``Llévenme, porque estoy gravemente herido."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los arqueros hirieron al rey Josías con una flecha; y dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y los arqueros tiraron al rey Josías flechas; y dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
New American Standard Bible
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Reyes 22:34
Y un hombre disparando su arco á la ventura, hirió al rey de Israel por entre las junturas de la armadura; por lo que dijo él á su carretero: Toma la vuelta, y sácame del campo, que estoy herido.
Génesis 49:23
Y causáronle amargura, Y asaeteáronle, Y aborreciéronle los archeros:
2 Reyes 8:29
Y el rey Joram se volvió á Jezreel, para curarse de las heridas que los Siros le hicieron delante de Ramoth, cuando peleó contra Hazael rey de Siria. Y descendió Ochôzías hijo de Joram rey de Judá, á visitar á Joram hijo de Achâb en Jezreel, porque estaba
2 Reyes 9:24
Mas Jehú flechó su arco, é hirió á Joram entre las espaldas, y la saeta salió por su corazón, y cayó en su carro.
2 Crónicas 18:33
Mas disparando uno el arco á la ventura, hirió al rey de Israel entre las junturas y el coselete. El entonces dijo al carretero: Vuelve tu mano, y sácame del campo, porque estoy mal herido.
Lamentaciones 3:13
Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.