Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y oyendo Atalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo de Jehová.
La Biblia de las Américas
Al oír Atalía el ruido de la guardia {y} del pueblo, se llegó al pueblo en la casa del SEÑOR,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y oyendo Atalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo del SEÑOR;
Reina Valera 1909
Y oyendo Athalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo de Jehová;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al oír Atalía el ruido de la guardia {y} del pueblo, se llegó al pueblo en la casa del SEÑOR,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y oyendo Atalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo del SEÑOR;
New American Standard Bible
When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people in the house of the LORD.
Referencias Cruzadas
2 Crónicas 23:12-15
Y como Atalía oyó el estruendo de la gente que corría, y de los que aclamaban al rey, vino al pueblo a la casa de Jehová;