Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero en el año veintitrés del rey Joás, los sacerdotes {aún} no habían reparado los daños de la casa.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero el año veintitrés del rey Joás, no habían aún reparado los sacerdotes las aberturas de la Casa.

Reina Valera 1909

Pero el año veintitrés del rey Joas, no habían aún reparado los sacerdotes las aberturas del templo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero en el año veintitrés del rey Joás, los sacerdotes {aún} no habían reparado los daños de la casa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero el año veintitrés del rey Joás, no habían aún reparado los sacerdotes las aberturas del templo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero en el año veintitrés del rey Joás, los sacerdotes aún no habían reparado las grietas del templo.

New American Standard Bible

But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damages of the house.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 2:29-30

`` ¿Por qué pisoteáis mi sacrificio y mi ofrenda que he ordenado {en mi} morada, y honras a tus hijos más que a mí, engordándoos con lo mejor de cada ofrenda de mi pueblo Israel?"

2 Crónicas 29:34

Pero los sacerdotes eran pocos, y no pudieron desollar todos los holocaustos; por eso sus hermanos los levitas los ayudaron hasta que se acabó la obra y hasta que los {otros} sacerdotes se hubieron santificado. Porque los levitas fueron más cuidadosos para santificarse que los sacerdotes.

Isaías 56:10-12

Sus centinelas son ciegos, ninguno sabe nada. Todos son perros mudos que no pueden ladrar, soñadores acostados, amigos de dormir;

Malaquías 1:10

¿Oh, {si hubiera} entre vosotros quien cerrara las puertas para que no encendierais mi altar en vano! No me complazco en vosotros --dice el SEÑOR de los ejércitos-- ni de vuestra mano aceptaré ofrenda.

Filipenses 2:21

Porque todos buscan sus propios intereses, no los de Cristo Jesús.

1 Pedro 5:2

pastoread el rebaño de Dios entre vosotros, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como {quiere} Dios; no por la avaricia del dinero, sino con sincero deseo;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org