Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Amasías envió mensajeros a Joás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciéndole: ``Ven, veámonos cara a cara."

La Biblia de las Américas

Entonces Amasías envió mensajeros a Jeoás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, veámonos cara a cara.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Amasías envió embajadores a Joás, hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro.

Reina Valera 1909

Entonces Amasías envió embajadores á Joas, hijo de Joachâz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Amasías envió embajadores a Joás, hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Amasías envió embajadores a Joás, hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro.

New American Standard Bible

Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us face each other."

Referencias Cruzadas

2 Crónicas 25:17-24

Entonces Amasías, rey de Judá, tomó consejo y envió {mensajeros} a Joás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, y le dijeron: ``Ven, veámonos cara a cara."

2 Samuel 2:14-17

Entonces Abner dijo a Joab: ``Que se levanten ahora los jóvenes y compitan delante de nosotros." ``Que se levanten," respondió Joab.

2 Reyes 14:11

Pero Amasías no quiso escuchar. Y subió Joás, rey de Israel; y él y Amasías, rey de Judá, se enfrentaron en Bet Semes, que pertenece a Judá.

Proverbios 13:10

Por la soberbia sólo viene la contienda, Pero con los que reciben consejos está la sabiduría.

Proverbios 17:14

El comienzo del pleito es {como} el soltar de las aguas; Deja, pues, la riña antes de que empiece.

Proverbios 18:6

Los labios del necio provocan riña, Y su boca llama a los golpes.

Proverbios 20:18

Los proyectos con consejo se preparan, Y con dirección sabia se hace la guerra.

Proverbios 25:8

No te apresures a presentar pleito; Pues ¿qué harás al final, Cuando tu prójimo te avergüence?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org