Parallel Verses
La Biblia de las Américas
y le habló con benevolencia y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que {estaban} con él en Babilonia.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y le habló bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.
Reina Valera 1909
Y hablóle bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.
La Nueva Biblia de los Hispanos
y le habló con benevolencia y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que {estaban} con él en Babilonia.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y le habló bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que con él estaban en Babilonia.
Spanish: Reina Valera Gómez
y le habló bien, y puso su asiento sobre el asiento de los reyes que estaban con él en Babilonia.
New American Standard Bible
and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.
Referencias Cruzadas
Daniel 2:37
Tú, oh rey, eres rey de reyes, a quien el Dios del cielo ha dado el reino, el poder, la fuerza y la gloria;
Daniel 5:18-19
Oh rey, el Dios Altísimo concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, grandeza, gloria y majestad.
Jeremías 27:6-11
`Y ahora yo he puesto todas estas tierras en manos de mi siervo Nabucodonosor, rey de Babilonia, siervo mío, y también las bestias del campo le he dado para que le sirvan.