Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Le cambió sus vestidos de prisión, y comió en la presencia del rey siempre, todos los días de su vida;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y le mudó los vestidos de su prisión, y comió pan siempre delante de él todos los días de su vida.

Reina Valera 1909

Y mudóle los vestidos de su prisión, y comió siempre delante de él todos los días de su vida.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Le cambió sus vestidos de prisión, y comió siempre en la presencia del rey, todos los días de su vida;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y le mudó los vestidos de su prisión, y comió siempre delante de él todos los días de su vida.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y le cambió las vestiduras de su prisión, y comió siempre delante de él todos los días de su vida.

New American Standard Bible

Jehoiachin changed his prison clothes and had his meals in the king's presence regularly all the days of his life;

Referencias Cruzadas

2 Samuel 9:7

David le dijo: No temas, porque ciertamente te mostraré bondad por amor a tu padre Jonatán, y te devolveré toda la tierra de tu abuelo Saúl; y tú comerás siempre a mi mesa.

Génesis 41:14

Entonces Faraón mandó llamar a José, y lo sacaron aprisa del calabozo; y después de afeitarse y cambiarse sus vestidos, vino a Faraón.

Génesis 41:42

Y Faraón se quitó el anillo de sellar de su mano y lo puso en la mano de José; y lo vistió con vestiduras de lino fino y puso un collar de oro en su cuello.

2 Reyes 24:12

Y Joaquín, rey de Judá, se rindió al rey de Babilonia, él y su madre, sus capitanes, sus jefes y sus oficiales. El rey de Babilonia lo apresó en el año octavo de su reinado.

Ester 4:4

Vinieron las doncellas de Ester y sus eunucos y se {lo} comunicaron, y la reina se angustió en gran manera. Y envió ropa para que Mardoqueo se vistiera y se quitara el cilicio de encima, pero él no {la} aceptó.

Ester 8:15

Entonces Mardoqueo salió de la presencia del rey en vestiduras reales de azul y blanco, con una gran corona de oro y un manto de lino fino y púrpura; y la ciudad de Susa dio vivas y se regocijó.

Isaías 61:3

para conceder que a los que lloran {en} Sion se les dé diadema en vez de ceniza, aceite de alegría en vez de luto, manto de alabanza en vez de espíritu abatido; para que sean llamados robles de justicia, plantío del SEÑOR, para que El sea glorificado.

Zacarías 3:4

Y éste habló, y dijo a los que estaban delante de él: Quitadle las ropas sucias. Y a él le dijo: Mira, he quitado de ti tu iniquidad y te vestiré de ropas de gala.

Lucas 15:22

Pero el padre dijo a sus siervos: ``Pronto; traed la mejor ropa y vestidlo, y poned un anillo en su mano y sandalias en los pies;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org