Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
y {para} su sustento, se le dio de continuo una ración de parte del rey, una porción para cada día, todos los días de su vida.
La Biblia de las Américas
y {para} su sustento, se le dio de continuo una ración de parte del rey, una porción para cada día, todos los días de su vida.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el rey le hacía dar su comida de continuo, cada cosa en su tiempo todos los días de su vida.
Reina Valera 1909
Y fuéle diariamente dada su comida de parte del rey de continuo, todos los días de su vida.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el rey le hacía dar su comida de continuo, cada cosa en su tiempo todos los días de su vida.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y diariamente le fue dado su sustento de parte del rey, una porción para cada día, todos los días de su vida.
New American Standard Bible
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.
Referencias Cruzadas
Nehemías 11:23
Porque {había} un mandato del rey acerca de ellos y un reglamento fijo para los cantores de cada día.
Nehemías 12:47
Y todo Israel, en días de Zorobabel y en días de Nehemías, daba las porciones correspondientes a los cantores y a los porteros como se demandaba para cada día, y consagraban {parte} para los Levitas, y los Levitas consagraban {parte} para los hijos de Aarón.
Génesis 48:15-16
Israel bendijo a José, y dijo: ``El Dios delante de quien anduvieron mis padres Abraham e Isaac, El Dios que ha sido mi pastor toda mi vida hasta este día,
Daniel 1:5
El rey les asignó una ración diaria de los manjares del rey y del vino que él bebía, y {mandó} que los educaran por tres años, después de los cuales entrarían al servicio del rey.
Mateo 6:11
Lucas 11:3
Hechos 6:1
Por aquellos días, al multiplicarse {el número} {de} los discípulos, surgió una queja de parte de los {Judíos} Helenistas en contra de los Judíos {nativos,} porque sus viudas eran desatendidas en la distribución diaria {de los alimentos}.