Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y {Naamán} entró y habló a su señor, diciendo: Esto y esto ha dicho la muchacha que es de la tierra de Israel.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.
Reina Valera 1909
Y entrando Naamán á su señor, declaróselo, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Naamán fue y habló a su señor {el rey} diciéndole: ``Esto y esto ha dicho la muchacha que es de la tierra de Israel."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.
New American Standard Bible
Naaman went in and told his master, saying, "Thus and thus spoke the girl who is from the land of Israel."
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Reyes 7:9-11
Entonces se dijeron el uno al otro: No estamos haciendo bien. Hoy es día de buenas nuevas, pero nosotros estamos callados; si esperamos hasta la luz de la mañana, nos vendrá castigo. Vamos pues, ahora, y entremos a dar la noticia a la casa del rey.
Marcos 5:19
Pero {Jesús} no se lo permitió, sino que le dijo*:
Marcos 16:9-10
Y después de haber resucitado, muy temprano el primer día de la semana, {Jesús} se apareció primero a María Magdalena, de la que había echado fuera siete demonios.
Juan 1:42-46
{Entonces} lo trajo a Jesús. Jesús mirándolo, dijo:
Juan 4:28-29
Entonces la mujer dejó su cántaro, fue a la ciudad y dijo* a los hombres:
1 Corintios 1:26-27
Pues considerad, hermanos, vuestro llamamiento; no hubo muchos sabios conforme a la carne, ni muchos poderosos, ni muchos nobles;