Parallel Verses
La Biblia de las Américas
``Y los perros se comerán a Jezabel en el campo de Jezreel, y nadie {la} sepultará." Entonces abrió la puerta y huyó.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y a Jezabel la comerán los perros en el campo de Jezreel, y no habrá quien la sepulte. Y abrió la puerta, y echó a huir.
Reina Valera 1909
Y á Jezabel comerán perros en el campo de Jezreel, y no habrá quien la sepulte. En seguida abrió la puerta, y echó á huir.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Los perros se comerán a Jezabel en el campo de Jezreel, y nadie {la} sepultará.'" Entonces abrió la puerta y huyó.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y a Jezabel la comerán los perros en el campo de Jezreel, y no habrá quien la sepulte. Y abrió la puerta, y echó a huir.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y a Jezabel la comerán los perros en el campo de Jezreel, y no habrá quien la sepulte. En seguida abrió la puerta, y huyó.
New American Standard Bible
'The dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and none shall bury her.'" Then he opened the door and fled.
Referencias Cruzadas
1 Reyes 21:23
También de Jezabel ha hablado el SEÑOR, diciendo: ``Los perros comerán a Jezabel en la parcela de Jezreel."
2 Reyes 9:35-36
Y fueron para enterrarla, pero de ella no encontraron más que el cráneo, los pies y las palmas de sus manos.
Jueces 3:26
Mas Aod había escapado mientras ellos esperaban; pasando por los ídolos, había escapado a Seirat.
2 Reyes 9:3
Entonces toma el frasco de aceite, derrámalo sobre su cabeza, y di: ``Así dice el SEÑOR: `Yo te he ungido rey sobre Israel.'" Abre luego la puerta y huye, no esperes.
Jeremías 22:19
Con entierro de asno, será enterrado: arrastrado y tirado fuera de las puertas de Jerusalén.