Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces todos se apresuraron y cada uno tomó su manto y lo puso bajo Jehú sobre los escalones, tocaron la trompeta y dijeron: ``Jehú es rey."
La Biblia de las Américas
Entonces se apresuraron y cada uno tomó su manto y lo puso bajo Jehú sobre las gradas desnudas, y tocaron la trompeta y dijeron: Jehú es rey.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y tomaron prestamente cada uno su ropa, y la puso debajo de él en un trono alto, y tocaron el shofar, y dijeron: Jehú es rey.
Reina Valera 1909
Entonces tomaron prestamente su ropa, y púsola cada uno debajo de él en un trono alto, y tocaron corneta, y dijeron: Jehú es rey.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tomaron prestamente cada uno su ropa, y la puso debajo de él en un trono alto, y tocaron trompeta, y dijeron: Jehú es rey.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces se apresuraron y cada uno tomó su ropa y la puso debajo de él, sobre las gradas, y tocaron trompeta, y dijeron: Jehú es rey.
New American Standard Bible
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"
Referencias Cruzadas
1 Reyes 1:34
"Que allí el sacerdote Sadoc y el profeta Natán lo unjan como rey sobre Israel; y toquen trompeta y digan: ` ¡Viva el rey Salomón!'
2 Samuel 15:10
Pero Absalón envió espías por todas las tribus de Israel y dijo: ``Tan pronto oigan el sonido de la trompeta, entonces dirán: `Absalón es rey en Hebrón.'"
1 Reyes 1:39
El sacerdote Sadoc tomó el cuerno de aceite de la tienda y ungió a Salomón. Entonces tocaron trompeta, y todo el pueblo gritó: `` ¡Viva el rey Salomón!"
Mateo 21:7-8
y trajeron el asna y el pollino. Pusieron sobre ellos sus mantos y Jesús se sentó encima.
Marcos 11:7-8
Entonces trajeron el pollino a Jesús y echaron encima sus mantos, y El se sentó sobre él.
Salmos 47:5-7
Dios ha ascendido entre aclamaciones, El SEÑOR, al son de trompeta.
Salmos 98:6
Con trompetas y sonido de cuerno, Den voces ante el Rey, el SEÑOR.