Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes!

La Biblia de las Américas

Tu hermosura, oh Israel, ha perecido sobre tus montes. ¿Cómo han caído los valientes!

Reina Valera 1909

Perecido ha la gloria de Israel sobre tus montañas! ­Cómo han caído los valientes!

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Tu hermosura, oh Israel, ha perecido sobre tus montes. ¡Cómo han caído los valientes!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes!

Spanish: Reina Valera Gómez

¡Ha perecido la gloria de Israel sobre tus alturas! ¡Cómo han caído los valientes!

New American Standard Bible

"Your beauty, O Israel, is slain on your high places! How have the mighty fallen!

Referencias Cruzadas

2 Samuel 1:27

¡Cómo han caído los valientes, y perecieron las armas de guerra!

2 Samuel 1:25

¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas!

Deuteronomio 4:7-8

Porque ¿qué nación grande hay que tenga a Dios cercano de sí, como lo está el SEÑOR nuestro Dios en todo cuanto le pedimos?

1 Samuel 31:8

Y aconteció al siguiente día, que viniendo los filisteos a despojar los muertos, hallaron a Saúl y a sus tres hijos tendidos en el monte de Gilboa;

2 Samuel 1:23

Saúl y Jonatán, amados y deseados en su vida, en su muerte tampoco fueron apartados. Más ligeros que águilas, más fuertes que leones.

Isaías 4:2

En aquel tiempo el renuevo del SEÑOR será para hermosura y gloria; y el fruto de la tierra para grandeza y honra, a los librados de Israel.

Isaías 53:2

Con todo eso subirá, como renuevo, delante de él; y como raíz de tierra seca. No hay parecer en él, ni hermosura. Le veremos, mas sin atractivo para que le deseemos.

Lamentaciones 2:1

Alef: ¡Cómo oscureció el Señor en su furor a la hija de Sion! Derribó del cielo a la tierra la hermosura de Israel, y no se acordó del estrado de sus pies en el día de su ira.

Lamentaciones 5:16

Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.

Zacarías 11:7

Y apacentaré, pues, las ovejas de la matanza, es a saber, a los pobres del rebaño. Porque yo me tomé dos cayados; al uno puse por nombre Suavidad, y al otro Ligaduras; y apacenté las ovejas.

Zacarías 11:10

Y tomé mi cayado Suavidad, y lo quebré, para deshacer mi pacto que concerté con todos los pueblos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org