Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pero ella le respondió: No, porque esta injusticia {que me haces,} echándome fuera, es mayor que la otra que me has hecho. Mas él no quiso oírla.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y ella le respondió: No hay razón; mayor mal es éste de echarme, que el que me has hecho. Mas él no la quiso oír;
Reina Valera 1909
Y ella le respondió: No es razón; mayor mal es éste de echarme, que el que me has hecho. Mas él no la quiso oir:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero ella le respondió: ``No, porque esta injusticia {que me haces,} echándome fuera, es mayor que la otra que me has hecho." Pero él no quiso oírla.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y ella le respondió: No es razón; mayor mal es éste de echarme, que el que me has hecho. Mas él no la quiso oír;
Spanish: Reina Valera Gómez
Y ella le respondió: No hay razón; mayor mal es éste de echarme fuera, que el que me has hecho. Mas él no la quiso oír.
New American Standard Bible
But she said to him, "No, because this wrong in sending me away is greater than the other that you have done to me!" Yet he would not listen to her.