Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces dieron aviso a Joab: El rey está llorando y se lamenta por Absalón.
La Biblia de las Américas
Entonces dieron aviso a Joab: He aquí, el rey llora y se lamenta por Absalón.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y pone luto por Absalón.
Reina Valera 1909
Y DIERON aviso á Joab: He aquí el rey llora, y hace duelo por Absalom.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y pone luto por Absalón.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y hace duelo por Absalón.
New American Standard Bible
Then it was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourns for Absalom."
Referencias Cruzadas
2 Samuel 18:5
Y el rey David mandó a Joab, a Abisai y a Itai y dijo: ``Por amor a mí {traten} bien al joven Absalón." Y todo el pueblo oyó cuando el rey dio orden a todos los capitanes acerca de Absalón.
2 Samuel 18:14
Respondió Joab: ``No malgastaré mi tiempo aquí contigo." Y tomando tres dardos en la mano, los clavó en el corazón de Absalón mientras todavía estaba vivo en medio de la encina.
2 Samuel 18:12
Respondió el hombre a Joab: ``Aunque yo recibiera 1,000 {monedas} de plata en la mano, no extendería la mano contra el hijo del rey. Porque ante nuestros oídos el rey te ordenó a ti, a Abisai y a Itai: `Protéjanme al joven Absalón.'
2 Samuel 18:20
Pero Joab le dijo: ``Tú no eres el hombre para llevar hoy las noticias; las llevarás otro día. No llevarás noticias hoy, porque el hijo del rey ha muerto."
2 Samuel 18:33
El rey se conmovió profundamente, y subió al aposento {que había} encima de la puerta y lloró. Y decía así mientras caminaba: `` ¡Hijo mío Absalón; hijo mío, hijo mío Absalón! ¡Quién me diera haber muerto yo en tu lugar! ¡Absalón, hijo mío, hijo mío!"
Proverbios 17:25
El hijo necio es pesadumbre de su padre Y amargura para la que lo dio a luz.