Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los extraños desfallecían, y temblaban en sus encerramientos.
La Biblia de las Américas
Los extranjeros desfallecen, y salen temblando de sus fortalezas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Los extraños desfallecían, y temblaban en sus encerramientos.
Reina Valera 1909
Los extraños desfallecían, Y temblaban en sus escondrijos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los extranjeros desfallecen, Y salen temblando de sus fortalezas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Los extraños desfallecerán, y temblando saldrán de sus escondrijos.
New American Standard Bible
"Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.
Referencias Cruzadas
Miqueas 7:17
Lamerán el polvo como la culebra; como las serpientes de la tierra, temblarán en sus encierros; se despavorirán del SEÑOR nuestro Dios, y temerán de ti.
Isaías 2:19
Y se meterán en las cavernas de las peñas, y en las aberturas de la tierra, por la presencia espantosa del SEÑOR, y por el resplandor de su majestad, cuando él se levantará para herir la tierra.
Isaías 2:21
y se meterán en las hendiduras de las piedras, y en las cavernas de las peñas, delante de la presencia temerosa del SEÑOR, y del resplandor de su majestad, cuando se levantará para herir la tierra.
Isaías 64:6
Que todos nosotros eramos como suciedad, y todas nuestras justicias como trapo de inmundicia; y caímos todos nosotros como la hoja del árbol ; y nuestras maldades nos llevaron como viento.
Amós 9:3
Y si se escondieren en la cumbre del Carmelo, allí los buscaré y los tomaré; y aunque se escondieren de delante de mis ojos en lo profundo del mar, allí mandaré a la culebra, y los morderá.
Santiago 1:11
Porque salido el sol con ardor, la hierba se seca, y su flor se cae, y perece su hermosa apariencia; así también se marchitará el rico en todos sus caminos.