Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.
La Biblia de las Américas
el Dios que por mí hace venganza, y hace caer pueblos debajo de mí;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.
Reina Valera 1909
El Dios que me ha vengado, Y sujeta los pueblos debajo de mí:
La Nueva Biblia de los Hispanos
El Dios que por mí hace venganza, Y hace caer pueblos debajo de mí;
Spanish: Reina Valera Gómez
Es Dios quien por mí hace venganza, y quien sujeta los pueblos debajo de mí,
New American Standard Bible
The God who executes vengeance for me, And brings down peoples under me,
Referencias Cruzadas
Salmos 144:2
Misericordia mía y mi castillo, altura mía y mi libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que allana mi pueblo delante de mí.
Salmos 94:1
SEÑOR, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
1 Samuel 25:30
Y acontecerá que cuando el SEÑOR hiciere con mi señor conforme a todo el bien que ha hablado de ti, y te mandare que seas capitán sobre Israel,
1 Samuel 25:39
Y luego que David oyó que Nabal era muerto, dijo: Bendito sea el SEÑOR que juzgó la causa de mi afrenta recibida de la mano de Nabal, y detuvo del mal a su siervo; y el SEÑOR ha tornado la malicia de Nabal sobre su propia cabeza. Después envió David a hablar a Abigail, para tomarla por su mujer.
2 Samuel 18:19
Entonces Ahimaas hijo de Sadoc dijo: Yo correré ahora, y daré las nuevas al rey de cómo el SEÑOR ha defendido su causa de la mano de sus enemigos.
2 Samuel 18:31
Y luego vino Cusi, y dijo: Reciba nueva mi señor el rey, que hoy el SEÑOR ha defendido tu causa de la mano de todos los que se habían levantado contra ti.
Salmos 110:1
Salmo de David. El SEÑOR dijo a mi Señor; siéntate a mi diestra, entretanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.
1 Corintios 15:25
Porque es necesario que él reine, hasta poner a todos sus enemigos debajo de sus pies.