Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Es Dios quien por mí hace venganza, y quien sujeta los pueblos debajo de mí,

La Biblia de las Américas

el Dios que por mí hace venganza, y hace caer pueblos debajo de mí;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.

Reina Valera 1909

El Dios que me ha vengado, Y sujeta los pueblos debajo de mí:

La Nueva Biblia de los Hispanos

El Dios que por mí hace venganza, Y hace caer pueblos debajo de mí;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.

New American Standard Bible

The God who executes vengeance for me, And brings down peoples under me,

Referencias Cruzadas

Salmos 144:2

Misericordia mía y mi castillo, fortaleza mía y mi Libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que somete a mi pueblo delante de mí.

Salmos 94:1

Jehová, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, manifiéstate.

1 Samuel 25:30

Y acontecerá que cuando Jehová hiciere con mi señor conforme a todo el bien que ha hablado de ti, y te mandare que seas por príncipe sobre Israel,

1 Samuel 25:39

Y cuando David oyó que Nabal había muerto, dijo: Bendito sea Jehová que juzgó la causa de mi afrenta recibida de la mano de Nabal, y ha preservado del mal a su siervo; y Jehová ha tornado la maldad de Nabal sobre su propia cabeza. Después envió David a hablar a Abigail, para tomarla por su esposa.

2 Samuel 18:19

Entonces Ahimaas hijo de Sadoc dijo: ¿Correré ahora, y daré las nuevas al rey de cómo Jehová ha defendido su causa de la mano de sus enemigos?

2 Samuel 18:31

Y luego vino el etíope, y dijo: Reciba nueva mi señor el rey, que hoy Jehová ha defendido tu causa de la mano de todos los que se habían levantado contra ti.

Salmos 110:1

«Salmo de David» Jehová dijo a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

1 Corintios 15:25

Porque es menester que Él reine, hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org