Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Las ondas de la muerte me cercaron, Los torrentes de iniquidad me atemorizaron,

La Biblia de las Américas

Las ondas de la muerte me cercaron, los torrentes de iniquidad me atemorizaron;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando me cercaron ondas de muerte, y deluvio de Belial me asombró,

Reina Valera 1909

Cuando me cercaron ondas de muerte, Y arroyos de iniquidad me asombraron,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando me cercaron ondas de muerte, y arroyos de iniquidad me asombraron,

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando me cercaron las ondas de la muerte, y los torrentes de iniquidad me atemorizaron,

New American Standard Bible

"For the waves of death encompassed me; The torrents of destruction overwhelmed me;

Referencias Cruzadas

Salmos 69:14-15

Sácame del cieno y no dejes que me hunda; Sea yo librado de los que me odian, y de lo profundo de las aguas.

Jonás 2:3

Pues me habías echado a lo profundo, En el corazón de los mares, Y la corriente me envolvió; Todas tus encrespadas olas y tus ondas pasaron sobre mí.

Salmos 18:4

Los lazos de la muerte me cercaron, Y los torrentes de iniquidad me atemorizaron.

Salmos 93:3-4

Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, Los torrentes han alzado su voz; Los torrentes alzan sus batientes olas.

Isaías 59:19

Y temerán (reverenciarán) desde el occidente el nombre del SEÑOR Y desde el nacimiento del sol Su gloria, Porque El vendrá como torrente impetuoso, Que el viento del SEÑOR impulsa.

Jeremías 46:7-8

¿Quién es éste que sube como el Nilo, Cuyas aguas se agitan como ríos?

1 Tesalonicenses 5:3

{que} cuando estén diciendo: ``Paz y seguridad," entonces la destrucción vendrá sobre ellos repentinamente, como dolores de parto a una mujer que está encinta, y no escaparán.

Apocalipsis 12:15-16

La serpiente arrojó de su boca, tras la mujer, agua como un río, para que ella fuera arrastrada por la corriente.

Apocalipsis 17:1

Uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, vino y habló conmigo: ``Ven; te mostraré el juicio de la gran ramera que está sentada sobre muchas aguas.

Apocalipsis 17:15

También el ángel me dijo: ``Las aguas que viste donde se sienta la ramera, son pueblos, multitudes, naciones y lenguas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org