Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Sepultaron, pues, a Abner en Hebrón; y el rey alzó su voz y lloró junto al sepulcro de Abner, y lloró {también} todo el pueblo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y sepultaron a Abner en Hebrón; y alzando el rey su voz, lloró junto al sepulcro de Abner; y lloró también todo el pueblo.
Reina Valera 1909
Y sepultaron á Abner en Hebrón: y alzando el rey su voz, lloró junto al sepulcro de Abner; y lloró también todo el pueblo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Sepultaron, pues, a Abner en Hebrón. El rey alzó su voz y lloró junto al sepulcro de Abner, y lloró {también} todo el pueblo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y sepultaron a Abner en Hebrón; y alzando el rey su voz, lloró junto al sepulcro de Abner; y lloró también todo el pueblo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y sepultaron a Abner en Hebrón; y alzando el rey su voz, lloró junto al sepulcro de Abner; y lloró también todo el pueblo.
New American Standard Bible
Thus they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
Referencias Cruzadas
Proverbios 24:17
No te regocijes cuando caiga tu enemigo, y no se alegre tu corazón cuando tropiece;
Job 31:28
eso también hubiera sido iniquidad {que merecía} juicio, porque habría negado al Dios de lo alto.
1 Samuel 30:4
Entonces David y la gente que {estaba} con él alzaron su voz y lloraron, hasta que no les quedaron fuerzas para llorar.
2 Samuel 1:12
Y se lamentaron y lloraron y ayunaron hasta el atardecer por Saúl y por su hijo Jonatán, por el pueblo del SEÑOR y {por} la casa de Israel, porque habían caído a espada.
2 Samuel 18:33
Y el rey se conmovió profundamente, y subió al aposento {que había} encima de la puerta y lloró. Y decía así mientras caminaba: ¡Hijo mío Absalón; hijo mío, hijo mío Absalón! ¡Quién me diera haber muerto yo en tu lugar! ¡Absalón, hijo mío, hijo mío!
Lucas 19:41-42
Cuando se acercó, al ver la ciudad, lloró sobre ella,