Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Así todo el pueblo y todo Israel comprendió aquel día que no había sido el deseo del rey de que se diera muerte a Abner, hijo de Ner.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y todo el pueblo y aun todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriera.
Reina Valera 1909
Y todo el pueblo y todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Así todo el pueblo y todo Israel comprendió aquel día que no había sido el deseo del rey que se diera muerte a Abner, hijo de Ner.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y todo el pueblo y aun todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y todo el pueblo y todo Israel entendió aquel día, que no provenía del rey el matar a Abner hijo de Ner.
New American Standard Bible
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.