Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y no lo tengáis como a enemigo, sino amonestadle como a hermano.

La Biblia de las Américas

Sin embargo, no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a un hermano.

Reina Valera 1909

Mas no lo tengáis como á enemigo, sino amonestadle como á hermano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sin embargo, no lo tengan por enemigo, sino amonéstenlo como a un hermano.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y no lo tengáis como a enemigo, sino amonestadle como a hermano.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas no lo tengáis como a enemigo, sino amonestadle como a hermano.

New American Standard Bible

Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.

Referencias Cruzadas

1 Tesalonicenses 5:14

También os rogamos, hermanos, que amonestéis a los que andan desordenadamente, que consoléis a los de poco ánimo, que soportéis a los flacos, que seáis sufridos para con todos.

Gálatas 6:1

Hermanos, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con el espíritu de mansedumbre; considerándote a ti mismo, para que tú no seas también tentado.

Mateo 18:15

Por tanto, si tu hermano pecare contra ti, ve, y redargúyele entre tú y él solos; si te oyere, has ganado a tu hermano.

Tito 3:10

El hombre hereje, después de una y otra corrección, deséchalo;

Levítico 19:17-18

No aborrecerás a tu hermano en tu corazón; ingenuamente reprenderás a tu prójimo, para que no lleves pecado por él.

Salmos 141:5

Que me hiera el justo con misericordia, y que me reprenda; y halago de príncipe inicuo no unte mi cabeza; porque aun mi oración será contra sus males.

Proverbios 9:9

Da al sabio, y será más sabio; enseña al justo, y aumentará su saber.

Proverbios 25:12

Como zarcillo de oro y joyel de oro fino, es el que reprende al sabio que tiene oído dócil.

1 Corintios 4:14

No escribo esto para avergonzaros; sino para amonestaros como a mis hijos amados.

1 Corintios 5:5

el tal sea entregado a Satanás para muerte de la carne, para que el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús.

2 Corintios 2:6-10

Bástale al tal esta reprensión hecha por muchos;

2 Corintios 10:8

Porque aunque me glorié aun un poco de nuestra potestad (la cual el Señor nos dio para edificación y no para vuestra destrucción), no me avergonzaré;

2 Corintios 13:10

Por tanto os escribo esto ausente, por no trataros en presencia con más dureza, conforme a la potestad que el Señor me ha dado para edificación, y no para destrucción.

Santiago 5:19-20

Hermanos, si alguien de entre vosotros ha errado de la verdad, y alguno le convirtiere,

Judas 1:22-23

Y recibid a los unos con misericordia, discerniendo.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org