Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
no porque no tuviésemos potestad, sino por daros en nosotros un ejemplo a seguir.
La Biblia de las Américas
no porque no tengamos derecho {a ello}, sino para ofrecernos como modelo a vosotros a fin de que sigáis nuestro ejemplo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
no porque no tuviéramos potestad, sino por daros en nosotros un ejemplo, para que nos imitarais.
Reina Valera 1909
No porque no tuviésemos potestad, sino por daros en nosotros un dechado, para que nos imitaseis.
La Nueva Biblia de los Hispanos
No porque no tengamos derecho {a ello}, sino para ofrecernos como modelo a ustedes a fin de que sigan nuestro ejemplo (nos imiten).
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
no porque no tuviésemos potestad, sino por daros en nosotros un ejemplo, para que nos imitaseis.
New American Standard Bible
not because we do not have the right to this, but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would follow our example.
Referencias Cruzadas
1 Corintios 9:4-14
¿Acaso no tenemos derecho a comer y beber?
2 Tesalonicenses 3:7
Porque vosotros mismos sabéis cómo debéis seguir nuestro ejemplo; porque no anduvimos desordenadamente entre vosotros,
1 Tesalonicenses 2:6
ni buscamos gloria de los hombres, ni de vosotros, ni de otros, aunque podíamos seros carga como apóstoles de Cristo.
Mateo 10:10
ni alforja para el camino, ni dos túnicas, ni calzado, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.
Juan 13:15
Porque ejemplo os he dado, para que también vosotros hagáis como yo os he hecho.
Gálatas 6:6
El que es enseñado en la palabra, comunique en todos sus bienes al que lo instruye.
1 Pedro 2:21
Porque para esto fuisteis llamados; pues que también Cristo padeció por nosotros, dejándonos ejemplo, para que vosotros sigáis sus pisadas: