Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Ellos odian en la puerta al que reprende, y aborrecen al que habla {con} integridad.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Ellos aborrecieron en la puerta al reprensor, y al que hablaba lo recto abominaron.
Reina Valera 1909
Ellos aborrecieron en la puerta al reprensor, y al que hablaba lo recto abominaron.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ellos odian en la puerta (de la ciudad) al que reprende, Y aborrecen al que habla {con} integridad.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ellos aborrecieron en la puerta al reprensor, y al que hablaba lo recto abominaron.
Spanish: Reina Valera Gómez
Ellos aborrecen en la puerta de la ciudad al que reprende, y abominan al que habla lo recto.
New American Standard Bible
They hate him who reproves in the gate, And they abhor him who speaks with integrity.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Reyes 22:8
Y el rey de Israel dijo a Josafat: Todavía queda un hombre por medio de quien podemos consultar al SEÑOR, pero lo aborrezco, porque no profetiza lo bueno en cuanto a mí, sino lo malo. Es Micaías, hijo de Imla. Pero Josafat dijo: No hable el rey así.
Isaías 29:21
los que hacen que una persona sea acusada por una palabra, tienden lazos al que juzga en la puerta, y defraudan al justo con vanos argumentos.
Jeremías 17:16-17
Pero yo no me he apresurado {a dejar} de ser tu pastor, ni el día de angustia he anhelado; tú sabes que lo que ha salido de mis labios en tu presencia está.
1 Reyes 18:17
Y sucedió que cuando Acab vio a Elías, Acab le dijo: ¿Eres tú, perturbador de Israel?
1 Reyes 21:20
Y Acab dijo a Elías: ¿Me has encontrado, enemigo mío? Y él respondió: {Te} he encontrado, porque te has vendido para hacer el mal ante los ojos del SEÑOR.
2 Crónicas 24:20-22
Entonces el Espíritu de Dios vino sobre Zacarías, hijo del sacerdote Joiada; y él se puso en pie, {en un lugar} más alto que el pueblo, y les dijo: Así ha dicho Dios: `` ¿Por qué quebrantáis los mandamientos del SEÑOR y no prosperáis? Por haber abandonado al SEÑOR, El también os ha abandonado."
2 Crónicas 25:16
Y mientras hablaba con él, el {rey} le dijo: ¿Acaso te hemos constituido consejero real? Detente. ¿Por qué {buscas que} te maten? Entonces el profeta se detuvo, y dijo: Yo sé que Dios ha determinado destruirte, porque has hecho esto y no has escuchado mi consejo.
2 Crónicas 36:16
pero ellos {continuamente} se burlaban de los mensajeros de Dios, despreciaban sus palabras y se mofaban de sus profetas, hasta que subió el furor del SEÑOR contra su pueblo, y ya no hubo remedio.
Proverbios 9:7-8
El que corrige al escarnecedor, atrae sobre sí deshonra, y el que reprende al impío {recibe} insultos.
Jeremías 20:7-10
Me persuadiste, oh SEÑOR, y quedé persuadido; fuiste más fuerte que yo y prevaleciste. He sido el hazmerreír cada día; todos se burlan de mí.
Amós 7:10-17
Entonces Amasías, sacerdote de Betel, envió {palabra} a Jeroboam, rey de Israel, diciendo: Amós conspira contra ti en medio de la casa de Israel; la tierra {ya} no puede soportar todas sus palabras.
Juan 3:20
Juan 7:7
Juan 8:45-47
Juan 15:19
Juan 15:22-24
Apocalipsis 11:10
Y los que moran en la tierra se regocijarán por ellos y se alegrarán, y se enviarán regalos unos a otros, porque estos dos profetas atormentaron a los que moran en la tierra.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
9 El es quien desencadena destrucción sobre el fuerte, y hace que la ruina venga sobre la fortaleza. 10 Ellos odian en la puerta al que reprende, y aborrecen al que habla {con} integridad. 11 Por tanto, ya que imponéis fuertes impuestos sobre el pobre y exigís de él tributo de grano, las casas de piedra labrada que habéis edificado, no las habitaréis; habéis plantado viñas escogidas, pero no beberéis su vino.