Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dijo el SEÑOR.

La Biblia de las Américas

En todas las viñas {habrá} llanto, porque pasaré por en medio de ti --dice el SEÑOR.

Reina Valera 1909

Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dice Jehová.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En todas las viñas {habrá} llanto, Porque pasaré por en medio de ti," dice el SEÑOR.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dijo el SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por en medio de ti, dice Jehová.

New American Standard Bible

"And in all the vineyards there is wailing, Because I will pass through the midst of you," says the LORD.

Referencias Cruzadas

Éxodo 12:12

Pues yo pasaré aquella noche por la tierra de Egipto, y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, así en los hombres como en las bestias; y haré juicios en todos los dioses de Egipto. Yo soy el SEÑOR.

Isaías 16:10

Quitado es el gozo y la alegría del campo fértil; en las viñas no cantarán, ni se regocijarán; no pisará vino en los lagares el pisador; la canción hice cesar.

Jeremías 48:33

Y será cortada la alegría y el regocijo de los campos labrados, y de la tierra de Moab; y haré cesar el vino de los lagares; no pisarán con canción; la canción no será canción.

Éxodo 12:23

Porque el SEÑOR pasará hiriendo a los egipcios; y cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes, pasará el SEÑOR aquella puerta, y no dejará entrar al heridor en vuestras casas para herir.

Isaías 32:10-12

Días y años tendréis espanto, oh confiadas; porque la vendimia faltará, y la cosecha no acudirá.

Oseas 9:1-2

No te alegres, oh Israel, gozando como los pueblos, pues has fornicado apartándote de tu Dios; amaste salario de ramera por todas las eras de trigo.

Joel 3:17

Y conoceréis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que habito en Sion, monte de mi santidad; y será Jerusalén santa, y extraños no pasarán más por ella.

Nahúm 1:12

Así dijo el SEÑOR: Aunque más reposo tengan, y sean tantos, así serán talados, y él pasará. Bien que te he afligido, no más te afligiré.

Nahúm 1:15

He aquí sobre los montes están ya los pies del que trae buenas nuevas, del que pregona la paz. Celebra, oh Judá, tus fiestas, cumple tus votos: porque Belial nunca más pasará por ti; él fue talado del todo.

Zacarías 9:8

Y seré defensa y amparo firme a mi Casa, del que va y del que viene; y no pasará más sobre ellos angustiador; porque ahora miré con mis ojos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org