Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dijo el SEÑOR.
La Biblia de las Américas
En todas las viñas {habrá} llanto, porque pasaré por en medio de ti --dice el SEÑOR.
Reina Valera 1909
Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dice Jehová.
La Nueva Biblia de los Hispanos
En todas las viñas {habrá} llanto, Porque pasaré por en medio de ti," dice el SEÑOR.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dijo el SEÑOR.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por en medio de ti, dice Jehová.
New American Standard Bible
"And in all the vineyards there is wailing, Because I will pass through the midst of you," says the LORD.
Referencias Cruzadas
Éxodo 12:12
Pues yo pasaré aquella noche por la tierra de Egipto, y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, así en los hombres como en las bestias; y haré juicios en todos los dioses de Egipto. Yo soy el SEÑOR.
Isaías 16:10
Quitado es el gozo y la alegría del campo fértil; en las viñas no cantarán, ni se regocijarán; no pisará vino en los lagares el pisador; la canción hice cesar.
Jeremías 48:33
Y será cortada la alegría y el regocijo de los campos labrados, y de la tierra de Moab; y haré cesar el vino de los lagares; no pisarán con canción; la canción no será canción.
Éxodo 12:23
Porque el SEÑOR pasará hiriendo a los egipcios; y cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes, pasará el SEÑOR aquella puerta, y no dejará entrar al heridor en vuestras casas para herir.
Isaías 32:10-12
Días y años tendréis espanto, oh confiadas; porque la vendimia faltará, y la cosecha no acudirá.
Oseas 9:1-2
No te alegres, oh Israel, gozando como los pueblos, pues has fornicado apartándote de tu Dios; amaste salario de ramera por todas las eras de trigo.
Joel 3:17
Y conoceréis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que habito en Sion, monte de mi santidad; y será Jerusalén santa, y extraños no pasarán más por ella.
Nahúm 1:12
Así dijo el SEÑOR: Aunque más reposo tengan, y sean tantos, así serán talados, y él pasará. Bien que te he afligido, no más te afligiré.
Nahúm 1:15
He aquí sobre los montes están ya los pies del que trae buenas nuevas, del que pregona la paz. Celebra, oh Judá, tus fiestas, cumple tus votos: porque Belial nunca más pasará por ti; él fue talado del todo.
Zacarías 9:8
Y seré defensa y amparo firme a mi Casa, del que va y del que viene; y no pasará más sobre ellos angustiador; porque ahora miré con mis ojos.