Parallel Verses
Reina Valera 1909
El segundo Ay! es pasado: he aquí, el tercer Ay! vendrá presto.
La Biblia de las Américas
El segundo ¡ay! ha pasado; he aquí, el tercer ¡ay! viene pronto.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El segundo ¡Ay! es pasado; he aquí, el tercer ¡Ay! vendrá presto.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El segundo ¡ay! ha pasado; pero el tercer ¡ay! viene pronto.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El segundo ¡Ay! es pasado; he aquí, el tercer ¡Ay! vendrá presto.
Spanish: Reina Valera Gómez
El segundo ay es pasado; he aquí, el tercer ay viene pronto.
New American Standard Bible
The second woe is past; behold, the third woe is coming quickly.
Referencias Cruzadas
Apocalipsis 8:13
Y miré, y oí un ángel volar por medio del cielo, diciendo en alta voz: Ay! ay! ay! de los que moran en la tierra, por razón de las otras voces de trompeta de los tres ángeles que han de tocar!
Apocalipsis 9:12
El primer Ay! es pasado: he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.
Apocalipsis 15:1
Y VI otra señal en el cielo, grande y admirable, que era siete ángeles que tenían las siete plagas postreras; porque en ellas es consumada la ira de Dios.
Apocalipsis 16:1-21
Y OI una gran voz del templo, que decía á los siete ángeles: Id, y derramad las siete copas de la ira de Dios sobre la tierra.