Parallel Verses

Reina Valera 1909

El primer ­Ay! es pasado: he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.

La Biblia de las Américas

El primer ¡ay! ha pasado; he aquí, aún vienen dos ayes después de estas cosas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El primer ¡Ay! es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El primer ¡ay! ha pasado; pero aún vienen dos ayes después de estas cosas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El primer ¡Ay! es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.

Spanish: Reina Valera Gómez

El primer ay es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes más después de estas cosas.

New American Standard Bible

The first woe is past; behold, two woes are still coming after these things.

Referencias Cruzadas

Apocalipsis 11:14

El segundo ­Ay! es pasado: he aquí, el tercer ­Ay! vendrá presto.

Apocalipsis 8:13-2

Y miré, y oí un ángel volar por medio del cielo, diciendo en alta voz: ­Ay! ­ay! ­ay! de los que moran en la tierra, por razón de las otras voces de trompeta de los tres ángeles que han de tocar!

Apocalipsis 9:13-21

Y el sexto ángel tocó la trompeta; y oí una voz de los cuatro cuernos del altar de oro que estaba delante de Dios,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org