Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el asunto se me ha ido.
La Biblia de las Américas
Respondió el rey, y dijo: Ciertamente sé que queréis ganar tiempo, porque veis que mis órdenes son firmes,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el negocio se me ha ido de la memoria.
Reina Valera 1909
El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el negocio se me ha ido.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Respondió el rey: ``Ciertamente sé que quieren ganar tiempo, porque ven que mis órdenes son firmes.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el negocio se me ha ido de la memoria .
New American Standard Bible
The king replied, "I know for certain that you are bargaining for time, inasmuch as you have seen that the command from me is firm,
Referencias Cruzadas
Efesios 5:16
redimiendo el tiempo, porque los días son malos.
Colosenses 4:5
Andad sabiamente para con los de afuera, redimiendo el tiempo.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
7 Respondieron la segunda vez, y dijeron: Diga el rey el sueño a sus siervos, y mostraremos su interpretación. 8 El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el asunto se me ha ido. 9 Si no me mostráis el sueño, una sola sentencia será de vosotros. Ciertamente preparáis respuesta mentirosa y perversa que decir delante de mí, entre tanto que se pasa el tiempo; por tanto, decidme el sueño, para que yo entienda que me podéis mostrar su interpretación.