Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá:
La Biblia de las Américas
El SEÑOR se enojó también contra mí por causa vuestra, diciendo: ``Tampoco tú entrarás allá.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``El SEÑOR se enojó también contra mí por causa de ustedes y dijo: `Tampoco tú entrarás allá.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá.
Spanish: Reina Valera Gómez
También contra mí se enojó Jehová por causa de vosotros, y me dijo: Tampoco tú entrarás allá.
New American Standard Bible
"The LORD was angry with me also on your account, saying, 'Not even you shall enter there.
Referencias Cruzadas
Números 20:12
Y Jehová dijo á Moisés y á Aarón: Por cuanto no creísteis en mí, para santificarme en ojos de los hijos de Israel, por tanto, no meteréis esta congregación en la tierra que les he dado.
Deuteronomio 4:21
Y Jehová se enojó contra mí sobre vuestros negocios, y juró que yo no pasaría el Jordán, ni entraría en la buena tierra, que Jehová tu Dios te da por heredad.
Números 27:13-14
Y después que la habrás visto, tú también serás reunido á tus pueblos, como fué reunido tu hermano Aarón:
Deuteronomio 34:4
Y díjole Jehová: Esta es la tierra de que juré á Abraham, á Isaac, y á Jacob, diciendo: A tu simiente la daré. Hétela hecho ver con tus ojos, mas no pasarás allá.
Deuteronomio 3:23-26
Y oré á Jehová en aquel tiempo, diciendo:
Salmos 106:32-33
También le irritaron en las aguas de Meriba: E hizo mal á Moisés por causa de ellos;