Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"En su día le darás su jornal antes de la puesta del sol, porque es pobre y ha puesto su corazón en él; para que él no clame contra ti al SEÑOR, y llegue a ser pecado en ti.

La Biblia de las Américas

En su día le darás su jornal antes de la puesta del sol, porque es pobre y ha puesto su corazón en él; para que él no clame contra ti al SEÑOR, y llegue a ser pecado en ti.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En su día le darás su jornal, y el sol no se pondrá sobre él; pues es pobre, y con él sustenta su vida; para que no clame contra ti al SEÑOR, y sea en ti pecado.

Reina Valera 1909

En su día le darás su jornal, y no se pondrá el sol sin dárselo: pues es pobre, y con él sustenta su vida: porque no clame contra ti á Jehová, y sea en ti pecado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En su día le darás su jornal, y el sol no se pondrá sobre él; pues es pobre, y con él sustenta su vida; para que no clame contra ti al SEÑOR, y sea en ti pecado.

Spanish: Reina Valera Gómez

En su día le darás su jornal, y no se pondrá el sol sin dárselo; pues es pobre, y con él sustenta su vida; para que no clame contra ti a Jehová, y sea en ti pecado.

New American Standard Bible

"You shall give him his wages on his day before the sun sets, for he is poor and sets his heart on it; so that he will not cry against you to the LORD and it become sin in you.

Referencias Cruzadas

Santiago 5:4

Miren, el jornal de los obreros que han segado sus campos {y} que ha sido retenido por ustedes, clama {contra ustedes.} El clamor de los segadores ha llegado a los oídos del Señor de los ejércitos (de Sabaot).

Levítico 19:13

~`No oprimirás a tu prójimo, ni {le} robarás. El salario de un jornalero no ha de quedar contigo toda la noche hasta la mañana.

Deuteronomio 15:9

"Cuídate de que no haya pensamiento perverso en tu corazón, diciendo: `El séptimo año, el año de remisión, está cerca,' y mires con malos ojos a tu hermano pobre, y no le des nada; porque él podrá clamar al SEÑOR contra ti, y esto te será pecado.

Jeremías 22:13

``Ay del que edifica su casa sin justicia Y sus aposentos altos sin derecho, Que a su prójimo hace trabajar de balde Y no le da su salario.

Proverbios 3:27-28

No niegues el bien a quien se le debe, Cuando esté en tu mano el hacer{lo.}

Éxodo 22:23-24

"Si los afliges {y} ellos claman a Mí, ciertamente Yo escucharé su clamor,

Job 35:9

A causa de la multitud de opresiones claman {los hombres}; Gritan a causa del brazo de los poderosos.

Job 31:38

Si mi tierra clama contra mí, Y sus surcos lloran juntos;

Job 34:28

Haciendo que el clamor del pobre llegara a El, Y que oyera el clamor de los afligidos.

Salmos 24:4

El de manos limpias y corazón puro, El que no ha alzado su alma a la falsedad Ni jurado con engaño.

Salmos 25:1

{Salmo} de David.A Ti, oh SEÑOR, elevo mi alma.

Salmos 86:4

Alegra el alma de Tu siervo, Porque a Ti, oh Señor, elevo mi alma.

Proverbios 22:22-23

No robes al pobre, porque es pobre, Ni aplastes al afligido en la puerta;

Proverbios 23:10-11

No muevas el lindero antiguo, Ni entres en la heredad de los huérfanos,

Isaías 5:7

Ciertamente, la viña del SEÑOR de los ejércitos es la casa de Israel, Y los hombres de Judá Su plantío delicioso. El esperaba equidad, pero hubo derramamiento de sangre; Justicia, pero hubo clamor.

Mateo 20:8

``Al atardecer, el señor de la viña dijo a su mayordomo: `Llama a los obreros y págales {su} jornal, comenzando por los últimos y terminando con los primeros.'

Marcos 10:19

"Tú sabes los mandamientos: `NO MATES, NO COMETAS ADULTERIO, NO HURTES, NO DES FALSO TESTIMONIO, no defraudes, HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE.'"

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org