Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No torcerás el derecho del extranjero ni del huérfano; ni tomarás por prenda la ropa de la viuda;

La Biblia de las Américas

No pervertirás la justicia debida al forastero {ni} al huérfano, ni tomarás en prenda la ropa de la viuda,

Reina Valera 1909

No torcerás el derecho del peregrino y del huérfano; ni tomarás por prenda la ropa de la viuda:

La Nueva Biblia de los Hispanos

``No pervertirás la justicia debida al extranjero {ni} al huérfano, ni tomarás en prenda la ropa de la viuda,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No torcerás el derecho del extranjero ni del huérfano; ni tomarás por prenda la ropa de la viuda;

Spanish: Reina Valera Gómez

No torcerás el derecho del peregrino y del huérfano; ni tomarás por prenda la ropa de la viuda,

New American Standard Bible

"You shall not pervert the justice due an alien or an orphan, nor take a widow's garment in pledge.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 16:19

No tuerzas el derecho; no hagas acepción de personas, ni tomes soborno; porque el soborno ciega los ojos de los sabios, y pervierte las palabras de los justos.

Éxodo 22:21-22

Y al extranjero no engañarás, ni angustiarás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.

Éxodo 23:6

No pervertirás el derecho de tu mendigo en su pleito.

Deuteronomio 27:19

Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Éxodo 23:2

No seguirás a los muchos para mal hacer; ni responderás en pleito inclinándote tras los muchos para hacer agravios;

Éxodo 23:9

Y no angustiarás al extranjero; pues vosotros sabéis cómo se halla el alma del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.

Deuteronomio 1:17

No tengáis respeto de personas en el juicio; así al pequeño como al grande oiréis; no tendréis temor de ninguno, porque el juicio es de Dios; y la causa que os fuere difícil, la traeréis a mí, y yo la oiré.

Isaías 1:23

Tus príncipes, prevaricadores y compañeros de ladrones; todos aman el soborno, y van tras las recompensas; no oyen en juicio al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda.

Jeremías 5:28

Engordaron y se pusieron lustrosos, y aún sobrepujaron hechos de maldad; no juzgaron la causa, la causa del huérfano; con todo se hicieron prósperos, y la causa de los pobres no juzgaron.

Éxodo 22:26-27

Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a puestas del sol se lo devolverás;

Deuteronomio 10:17-18

Porque el SEÑOR vuestro Dios es Dios de dioses, y Señor de señores, Dios grande, poderoso, y terrible, que no hace acepción de personas, ni toma soborno;

Deuteronomio 24:6

No tomarás en prenda la muela de molino, ni la de abajo ni la de arriba, porque sería prendar la vida.

Deuteronomio 24:13

Sin falta le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que duerma en su ropa, y te bendiga; y te será justicia delante del SEÑOR tu Dios.

1 Samuel 12:3-4

Aquí estoy; atestiguad contra mí delante del SEÑOR y delante de su ungido, si he tomado el buey de alguno, o si he tomado el asno de alguno, o si he calumniado a alguien, o si he agraviado a alguno, o si de alguien he tomado cohecho \'

Job 22:8-9

Pero el hombre pudiente tuvo la tierra; y habitó en ella el honrado.

Job 29:11-17

cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio.

Salmos 82:1-5

Dios está en la congregación de los poderosos; en medio de los dioses juzga.

Salmos 94:3-6

¿Hasta cuándo los impíos, oh SEÑOR, hasta cuándo, se gozarán los impíos?

Salmos 94:20-21

¿Se juntará contigo el trono de iniquidades, que hace agravio bajo forma de ley?

Proverbios 22:22-23

No robes al pobre, porque es pobre, ni quebrantes en el juicio al necesitado;

Proverbios 31:5

No sea que bebiendo olviden la ley, y perviertan el derecho de todos los hijos afligidos.

Eclesiastés 5:8

Si violencias de pobres, y extorsión de derecho y de justicia vieres en la provincia, no te maravilles de esta licencia; porque alto está mirando sobre alto, y uno más alto está sobre ellos.

Isaías 3:15

¿Qué pensáis vosotros que majáis a mi pueblo, y moléis las caras de los pobres? Dice el Señor DIOS de los ejércitos.

Isaías 33:15

El que camina en justicia, el que habla rectitud, el que aborrece la ganancia de violencias, el que sacude sus manos de recibir soborno; el que tapa su oreja, por no oír sangre; el que aprieta sus ojos, por no ver cosa mala;

Jeremías 22:3

Así dijo el SEÑOR: Haced juicio y justicia, y librad al oprimido de mano del opresor, y no engañéis, ni robéis al extranjero, ni al huérfano, ni a la viuda, ni derraméis sangre inocente en este lugar.

Ezequiel 22:7

Al padre y a la madre despreciaron en ti; al extranjero trataron con calumnia en medio de ti; al huérfano y a la viuda despojaron en ti.

Ezequiel 22:29

El pueblo de la tierra usaba de opresión, y cometía robo, y al pobre y menesteroso hacían violencia, y al extranjero oprimían sin derecho.

Amós 5:7-12

Los que convierten en ajenjo el juicio, y dejan de hacer la justicia en la tierra,

Miqueas 2:1-2

¡Ay de los que piensan iniquidad, y de los que fabrican el mal en sus camas! Cuando viene la mañana lo ponen en obra, porque tienen en su mano el poder.

Miqueas 7:3

Para completar la maldad con sus manos, el príncipe demanda, y el juez juzga por recompensa; y el grande habla el antojo de su alma, y lo confirman.

Zacarías 7:10

no agraviéis a la viuda, ni al huérfano, ni al extranjero, ni al pobre; ni ninguno piense mal en su corazón contra su hermano.

Malaquías 3:5

Y vendré a vosotros para juicio; y seré pronto testigo contra los hechiceros y adúlteros; y contra los que juran mentira, y los que detienen el salario del jornalero, de la viuda, y del huérfano, y los que hacen agravio al extranjero, no teniendo temor de mí, dijo el SEÑOR de los ejércitos.

Lucas 3:14

Y le preguntaron también los soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dijo: No oprimáis, ni acuseis falsamente a nadie; y estad contentos con vuestros salarios.

Santiago 2:6

Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos con tiranía, y ellos os llevan con violencia a los juzgados?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org