Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.

La Biblia de las Américas

``Maldito el que haga errar al ciego en el camino." Y todo el pueblo dirá: ``Amén."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Reina Valera 1909

Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Maldito el que haga errar al ciego en el camino.' Y todo el pueblo dirá: `Amén.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.

New American Standard Bible

'Cursed is he who misleads a blind person on the road.' And all the people shall say, 'Amen.'

Referencias Cruzadas

Levítico 19:14

Al sordo no maldecirás, y delante del ciego no pondrás tropiezo, sino que tendrás temor de tu Dios: Yo Jehová.

Job 29:15

Yo era ojos al ciego, y pies al cojo.

Proverbios 28:10

El que hace errar a los rectos por el mal camino, él caerá en su misma fosa; mas los íntegros heredarán el bien.

Isaías 56:10

Sus atalayas ciegos son, todos ellos ignorantes; todos son perros mudos que no pueden ladrar; somnolientos, echados, aman el dormir.

Mateo 15:14

Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.

Apocalipsis 2:14

Pero tengo unas pocas cosas contra ti; que tú tienes ahí a los que retienen la doctrina de Balaam, el cual enseñaba a Balac a poner tropiezo delante de los hijos de Israel, a comer de cosas sacrificadas a los ídolos, y a cometer fornicación.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 Maldito el que redujere el término de su prójimo. Y dirá todo el pueblo: Amén. 18 Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén. 19 Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org