Parallel Verses
Reina Valera 1909
Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.
La Biblia de las Américas
``Maldito el que haga errar al ciego en el camino." Y todo el pueblo dirá: ``Amén."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Maldito el que haga errar al ciego en el camino.' Y todo el pueblo dirá: `Amén.'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.
Spanish: Reina Valera Gómez
Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.
New American Standard Bible
'Cursed is he who misleads a blind person on the road.' And all the people shall say, 'Amen.'
Referencias Cruzadas
Levítico 19:14
No maldigas al sordo, y delante del ciego no pongas tropiezo, mas tendrás temor de tu Dios: Yo Jehová.
Job 29:15
Yo era ojos al ciego, Y pies al cojo.
Proverbios 28:10
El que hace errar á los rectos por el mal camino, Él caerá en su misma sima: Mas los perfectos heredarán el bien.
Isaías 56:10
Sus atalayas ciegos son, todos ellos ignorantes; todos ellos perros mudos, no pueden ladrar; soñolientos, echados, aman el dormir.
Mateo 15:14
Dejadlos: son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Apocalipsis 2:14
Pero tengo unas pocas cosas contra ti: porque tú tienes ahí los que tienen la doctrina de ahí los que tienen la doctrina de Fcbalaam, el cual enseñaba á Balac á poner escándalo delante de los hijos de Israel, á comer de cosas sacrificadas á los ídolos, y