Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y sacrificarás pacíficos, y comerás allí; y alegrarte has delante de Jehová tu Dios.

La Biblia de las Américas

y sacrificarás ofrendas de paz y comerás allí, y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y ofrecerás sacrificios de paz, y comerás allí; y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

y sacrificarás ofrendas de paz y comerás allí, y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y ofrecerás sacrificios de paz, y comerás allí; y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

y sacrificarás ofrendas de paz, y comerás allí; y te alegrarás delante de Jehová tu Dios.

New American Standard Bible

and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the LORD your God.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 12:7

Y comeréis allí delante de Jehová vuestro Dios, y os alegraréis, vosotros y vuestras familias, en toda obra de vuestras manos en que Jehová tu Dios te hubiere bendecido.

Levítico 3:1-17

Y SI su ofrenda fuere sacrificio de paces, si hubiere de ofrecerlo de ganado vacuno, sea macho ó hembra, sin defecto lo ofrecerá delante de Jehová:

Levítico 7:11-17

Y esta es la ley del sacrificio de las paces, que se ofrecerá á Jehová:

Deuteronomio 12:12

Y os alegraréis delante de Jehová vuestro Dios, vosotros, y vuestros hijos, y vuestras hijas, y vuestros siervos, y vuestras siervas, y el Levita que estuviere en vuestras poblaciones: por cuanto no tiene parte ni heredad con vosotros.

Deuteronomio 16:11

Y te alegrarás delante de Jehová tu Dios, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el Levita que estuviere en tus ciudades, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que estuvieren en medio de ti, en el lugar que Jehová tu Dios hubiere esco

Deuteronomio 16:14

Y te alegrarás en tus solemnidades, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el Levita, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que están en tus poblaciones.

Deuteronomio 26:10-11

Y ahora, he aquí, he traído las primicias del fruto de la tierra que me diste, oh Jehová. Y lo dejarás delante de Jehová tu Dios, é inclinarte has delante de Jehová tu Dios.

2 Crónicas 30:23-27

Y toda aquella multitud determinó que celebrasen otros siete días; y celebraron otros siete días con alegría.

Nehemías 8:10

Díjoles luego: Id, comed grosuras, y bebed vino dulce, y enviad porciones á los que no tienen prevenido; porque día santo es á nuestro Señor: y no os entristezcáis, porque el gozo de Jehová es vuestra fortaleza.

Salmos 100:1-2

Salmo de alabanza. CANTAD alegres á Dios, habitantes de toda la tierra.

Isaías 12:3

Sacaréis aguas con gozo de la fuentes de la salud.

Isaías 61:3

A ordenar á Sión á los enlutados, para darles gloria en lugar de ceniza, óleo de gozo en lugar del luto, manto de alegría en lugar del espíritu angustiado; y serán llamados árboles de justicia, plantío de Jehová, para gloria suya.

Isaías 61:10

En gran manera me gozaré en Jehová, mi alma se alegrará en mi Dios; porque me vistió de vestidos de salud, rodeóme de manto de justicia, como á novio me atavió, y como á novia compuesta de sus joyas.

Habacuc 3:18

Con todo yo me alegraré en Jehová, Y me gozaré en el Dios de mi salud.

Hechos 10:36

Envió palabra Dios á los hijos de Israel, anunciando la paz por Jesucristo; éste es el Señor de todos.

Romanos 5:1

JUSTIFICADOS pues por la fe, tenemos paz para con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo:

Romanos 5:10

Porque si siendo enemigos, fuimos reconciliado con Dios por la muerte de su Hijo, mucho más, estando reconciliados, seremos salvos por su vida.

Efesios 2:16-17

Y reconciliar por la cruz con Dios á ambos en un mismo cuerpo, matando en ella las enemistades.

Filipenses 3:3

Porque nosotros somos la circuncisión, los que servimos en espíritu á Dios, y nos gloriamos en Cristo Jesús, no teniendo confianza en la carne.

Filipenses 4:4

Gozaos en el Señor siempre: otra vez digo: Que os gocéis.

Colosenses 1:20

Y por él reconciliar todas las cosas á sí, pacificando por la sangre de su cruz, así lo que está en la tierra como lo que está en los cielos.

Hebreos 13:20-21

Y el Dios de paz que sacó de los muertos á nuestro Señor Jesucristo, el gran pastor de las ovejas, por la sangre del testamento eterno,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 De piedras enteras edificarás el altar de Jehová tu Dios; y ofrecerás sobre él holocausto á Jehová tu Dios; 7 Y sacrificarás pacíficos, y comerás allí; y alegrarte has delante de Jehová tu Dios. 8 Y escribirás en las piedras todas las palabras de esta ley muy claramente.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org