Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Entonces verán todos los pueblos de la tierra que sobre ti es invocado el nombre del SEÑOR; y te temerán.

La Biblia de las Américas

Entonces verán todos los pueblos de la tierra que sobre ti es invocado el nombre del SEÑOR; y te temerán.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre del SEÑOR es llamado sobre ti, y te temerán.

Reina Valera 1909

Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es llamado sobre ti, y te temerán.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre del SEÑOR es llamado sobre ti, y te temerán.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es invocado sobre ti, y te temerán.

New American Standard Bible

"So all the peoples of the earth will see that you are called by the name of the LORD, and they will be afraid of you.

Referencias Cruzadas

2 Crónicas 7:14

y se humilla Mi pueblo sobre el cual es invocado Mi nombre, y oran, buscan Mi rostro y se vuelven de sus malos caminos, entonces Yo oiré desde los cielos, perdonaré su pecado y sanaré su tierra.

Números 6:27

"Así invocarán Mi nombre sobre los Israelitas, y Yo los bendeciré."

Deuteronomio 11:25

"Nadie les podrá hacer frente; el SEÑOR su Dios infundirá, como El les ha dicho, el espanto y terror de ustedes en toda la tierra que pise su pie.

Éxodo 12:33

Y los Egipcios apremiaban al pueblo, dándose prisa en echarlos de la tierra, porque decían: ``Todos seremos muertos."

Éxodo 14:25

Y entorpeció las ruedas de sus carros, e hizo que avanzaran con dificultad. Entonces los Egipcios dijeron: ``Huyamos ante Israel, porque el SEÑOR pelea por ellos contra los Egipcios."

Deuteronomio 4:6-8

"Así que guárden{los} y póngan{los} por obra, porque ésta será su sabiduría y su inteligencia ante los ojos de los pueblos que al escuchar todos estos estatutos, dirán: `Ciertamente esta gran nación es un pueblo sabio e inteligente.'

Josué 5:1

Cuando todos los reyes de los Amorreos que {estaban} al otro lado del Jordán hacia el occidente, y todos los reyes de los Cananeos que {estaban} junto al mar, oyeron cómo el SEÑOR había secado las aguas del Jordán delante de los Israelitas hasta que ellos habían pasado, sus corazones se acobardaron, y ya no había ánimo en ellos a causa de los Israelitas.

1 Samuel 18:12-15

Saúl temía a David, porque el SEÑOR estaba con él pero El se había apartado de Saúl.

1 Samuel 18:28-29

Cuando Saúl vio y comprendió que el SEÑOR {estaba} con David, y que su hija Mical lo amaba,

1 Crónicas 14:17

La fama de David se extendió por todas aquellas tierras, y el SEÑOR puso el terror de David sobre todas las naciones.

Isaías 63:19

Hemos venido a ser {como} aquéllos sobre los que nunca gobernaste, {Como} aquéllos que nunca fueron llamados por Tu nombre.

Jeremías 33:9

~`Y {la ciudad} será para Mí un nombre de gozo, de alabanza y de gloria ante todas las naciones de la tierra, las cuales oirán de todo el bien que Yo le hago, y temerán y temblarán a causa de todo el bien y de toda la paz que Yo le doy.'

Daniel 9:18-19

"Inclina Tu oído, Dios mío, y escucha. Abre Tus ojos y mira nuestras desolaciones y la ciudad sobre la cual se invoca Tu nombre. Pues no es por nuestros propios méritos que presentamos nuestras súplicas delante de Ti, sino por Tu gran compasión.

Malaquías 3:12

``Y todas las naciones los llamarán a ustedes bienaventurados, porque serán una tierra de delicias," dice el SEÑOR de los ejércitos.

Apocalipsis 3:9

"Por tanto, Yo entregaré a {aquéllos} de la sinagoga de Satanás que se dicen ser Judíos y no lo son, sino que mienten; Yo haré que vengan y se postren a tus pies, y sepan que Yo te he amado.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 "Te establecerá el SEÑOR como pueblo santo para sí, como te juró, si guardas los mandamientos del SEÑOR tu Dios y andas en Sus caminos. 10 "Entonces verán todos los pueblos de la tierra que sobre ti es invocado el nombre del SEÑOR; y te temerán. 11 "El SEÑOR te hará abundar en bienes, en el fruto de tu vientre, en el fruto de tu ganado y en el producto de tu suelo, en la tierra que el SEÑOR juró a tus padres que te daría.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org