Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que Me desdeñaron.

La Biblia de las Américas

no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que me desdeñaron.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

no verán la tierra de la cual juré a sus padres; no, ninguno de los que me han irritado la verá.

Reina Valera 1909

No verán la tierra de la cual juré á sus padres: no, ninguno de los que me han irritado la verá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

no verán la tierra de la cual juré a sus padres; no, ninguno de los que me han irritado la verá.

Spanish: Reina Valera Gómez

no verán la tierra de la cual juré a sus padres: no, ninguno de los que me han irritado la verá.

New American Standard Bible

shall by no means see the land which I swore to their fathers, nor shall any of those who spurned Me see it.

Referencias Cruzadas

Números 32:11

`Ninguno de estos hombres que salieron de Egipto, de veinte años arriba, verá la tierra que juré a Abraham, a Isaac y a Jacob, porque no Me siguieron fielmente,

Números 26:64

Pero entre éstos no había ninguno de los que fueron contados por Moisés y el sacerdote Aarón, cuando contaron a los Israelitas en el desierto de Sinaí.

Ezequiel 20:15

"También les juré en el desierto que no los llevaría a la tierra que les había dado, que mana leche y miel y que es la más hermosa de todas las tierras,

Deuteronomio 1:35-45

`Ninguno de estos hombres, esta generación perversa, verá la buena tierra que juré dar a sus padres,

Nehemías 9:23

Multiplicaste sus hijos como las estrellas del cielo, Y los llevaste a la tierra Que habías dicho a sus padres que entraran a poseer{la.}

Salmos 95:11

Por tanto, juré en Mi ira: Ciertamente no entrarán en Mi reposo."

Salmos 106:26

Por tanto, les juró Abatirlos en el desierto,

Hebreos 3:17-18

¿Con quiénes se disgustó por cuarenta años? ¿No fue con aquéllos que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto?

Hebreos 4:3

Porque los que hemos creído entramos en ese reposo, tal como El ha dicho: ``COMO JURE EN MI IRA: `NO ENTRARAN EN MI REPOSO,'" aunque las obras de El estaban acabadas desde la fundación del mundo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 "Ciertamente todos los que han visto Mi gloria y las señales que hice en Egipto y en el desierto, y {que} Me han puesto a prueba estas diez veces y no han oído Mi voz, 23 no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que Me desdeñaron. 24 "Pero a Mi siervo Caleb, porque ha habido en él un espíritu distinto y Me ha seguido plenamente, lo introduciré a la tierra donde entró, y su descendencia tomará posesión de ella.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org