Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

el SEÑOR solo le guió, que no hubo con él dios ajeno.

La Biblia de las Américas

El SEÑOR solo lo guió, y con él no hubo dios extranjero.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

el SEÑOR solo le guió, que no hubo con él dios ajeno.

Reina Valera 1909

Jehová solo le guió, Que no hubo con él dios ajeno.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El SEÑOR solo lo guió, Y con él no hubo dios extranjero.

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová solo le guió, y con él no hubo dios ajeno.

New American Standard Bible

"The LORD alone guided him, And there was no foreign god with him.

Referencias Cruzadas

Salmos 78:52-53

Hizo salir a su pueblo como ovejas, y los llevó por el desierto, como un rebaño.

Deuteronomio 1:31

y en el desierto has visto que el SEÑOR tu Dios te ha traído, como trae el hombre a su hijo, por todo el camino que habéis andado, hasta que habéis venido a este lugar.

Deuteronomio 32:39

Ved ahora que yo, yo soy, y no hay dioses conmigo; yo hago morir, y yo hago vivir; yo hiero, y yo curo; y no hay quien pueda librar de mi mano.

Nehemías 9:12

Y con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.

Salmos 27:11

Enséñame, oh SEÑOR, tu camino, y guíame por senda de rectitud, a causa de mis enemigos.

Salmos 78:14

Y los llevó con nube de día, y toda la noche con resplandor de fuego.

Salmos 80:1

Al Vencedor: sobre Sosanim: testimonio de Asaf: Salmo. Oh Pastor de Israel, escucha; tú que pastoreas como a ovejas a José, que estás entre querubines, resplandece.

Salmos 136:16

Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.

Isaías 43:11-12

Yo, yo soy el SEÑOR; y fuera de mí no hay quien salve.

Isaías 44:7-8

¿Y quién llamará como yo, y denunciará antes esto, y lo ordenará por mí, desde que hice el pueblo del mundo? Anúncienles lo que viene de cerca , y lo que está por venir.

Isaías 46:4

Y hasta la vejez yo mismo; y hasta las canas, yo os soportaré. Yo hice, yo llevaré, yo soportaré, y guardaré.

Isaías 63:9-13

En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el Angel de su faz los salvó. Con su amor y con su clemencia los redimió, y los trajo a cuestas , y los levantó todos los días del siglo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Como el águila que despierta su nidada, revolotea sobre sus pollos, extiende sus alas, los toma, los lleva sobre sus espaldas; 12 el SEÑOR solo le guió, que no hubo con él dios ajeno. 13 Lo hizo subir sobre las alturas de la tierra, y comió los frutos del campo, e hizo que chupase miel de la peña, y aceite del pedernal fuerte;


Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org