Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ellos Me han provocado a celo con {lo que} no es Dios; Me han irritado con sus ídolos. Yo, pues, los provocaré a celos con {los que} no son un pueblo; Los irritaré con una nación insensata.

La Biblia de las Américas

``Ellos me han provocado a celo con {lo que} no es Dios; me han irritado con sus ídolos. Yo, pues, los provocaré a celos con {los que} no son un pueblo; los irritaré con una nación insensata,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ellos me despertaron a celos con lo que no es Dios; me hicieron ensañar con sus vanidades; y yo también los despertaré a celos con un pueblo que no es pueblo, con gente loca los haré ensañar.

Reina Valera 1909

Ellos me movieron á celos con lo que no es Dios; Hiciéronme ensañar con sus vanidades: Yo también los moveré á celos con un pueblo que no es pueblo, Con gente insensata los haré ensañar.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ellos me despertaron a celos con lo que no es Dios; me hicieron ensañar con sus vanidades; y yo también los despertaré a celos con un pueblo que no es pueblo, con gente loca los haré ensañar.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ellos me movieron a celos con lo que no es Dios; me provocaron a ira con sus vanidades: Yo también los moveré a celos con un pueblo que no es pueblo, los provocaré a ira con una nación insensata.

New American Standard Bible

'They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,

Referencias Cruzadas

1 Reyes 16:13

por todos los pecados de Baasa y por los pecados de su hijo Ela, con los cuales pecaron y con los que hicieron pecar a Israel, provocando a ira con sus ídolos al SEÑOR, Dios de Israel.

1 Reyes 16:26

pues anduvo en todos los caminos de Jeroboam, hijo de Nabat, y en los pecados con que hizo pecar a Israel, provocando al SEÑOR, Dios de Israel, con sus ídolos.

Romanos 10:19

Y añado: ¿Acaso Israel no sabía? En primer lugar, Moisés dice: ``YO LOS PROVOCARE A CELOS CON UN {pueblo} QUE NO ES PUEBLO; CON UN PUEBLO SIN ENTENDIMIENTO LOS PROVOCARE A IRA."

Deuteronomio 32:16

Lo provocaron a celos con {dioses} extraños, Con abominaciones Lo provocaron a ira.

Salmos 31:6

Aborrezco a los que confían en ídolos vanos; Pero yo confío en el SEÑOR.

Salmos 78:58

Lo provocaron con sus lugares altos, Y despertaron Sus celos con sus imágenes talladas.

Oseas 1:10

Pero el número de los Israelitas Será como la arena del mar, Que no se puede medir ni contar; Y sucederá que en el lugar Donde se les dice: ``No son Mi pueblo," Se les dirá: {``Son} hijos del Dios viviente."

Jonás 2:8

Los que confían en ídolos vanos Su {propia} misericordia abandonan.

1 Samuel 12:21

"No se deben apartar, porque {entonces irían} tras vanidades que ni ayudan ni libran, pues son vanidades.

Jeremías 8:19

La voz del clamor de la hija de mi pueblo desde una tierra lejana es esta: `` ¿No está el SEÑOR en Sion? ¿No está su rey en ella?" `` ¿Por qué Me han provocado con sus imágenes talladas, con ídolos extranjeros?"

Jeremías 10:8

Pero ellos a una son torpes y necios En su enseñanza de vanidades, {pues su ídolo} es un leño.

Jeremías 14:22

¿Hay entre los ídolos (las vanidades) de las naciones alguien que haga llover? ¿O pueden los cielos {solos} dar lluvia? ¿No eres Tú, oh SEÑOR, nuestro Dios? En Ti, pues, esperamos, Porque Tú has hecho todas estas cosas.

Hechos 11:15

"Cuando comencé a hablar, el Espíritu Santo descendió sobre ellos, tal como {lo hizo} sobre nosotros al principio.

Romanos 9:25

Como también dice en Oseas: ``A LOS QUE NO ERAN MI PUEBLO, LLAMARE: `PUEBLO MIO,' Y A LA QUE NO ERA AMADA: `AMADA {M{IA}}.'

Romanos 11:11-14

Digo entonces: ¿Acaso tropezaron para caer? ¡De ningún modo! Pero por su transgresión {ha venido} la salvación a los Gentiles, para causarles celos.

1 Corintios 10:22

¿O provocaremos a celos al Señor? ¿Somos, acaso, más fuertes que El?

1 Pedro 2:9-10

Pero ustedes son linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo {adquirido} para posesión {de Dios}, a fin de que anuncien las virtudes de Aquél que los llamó de las tinieblas a Su luz admirable.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Entonces El dijo: `Esconderé de ellos Mi rostro, Veré cuál {será} su fin; Porque son una generación perversa, Hijos en los cuales no hay fidelidad. 21 Ellos Me han provocado a celo con {lo que} no es Dios; Me han irritado con sus ídolos. Yo, pues, los provocaré a celos con {los que} no son un pueblo; Los irritaré con una nación insensata. 22 Porque fuego se ha encendido en Mi ira, Que quema hasta las profundidades del Seol (región de los muertos), Consume la tierra con su fruto, E incendia los fundamentos de los montes.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org