Parallel Verses

La Biblia de las Américas

``Amontonaré calamidades sobre ellos, emplearé en ellos mis saetas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Yo agotaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas.

Reina Valera 1909

Yo allegaré males sobre ellos; Emplearé en ellos mis saetas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Amontonaré calamidades sobre ellos, Emplearé en ellos Mis flechas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Yo allegaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo amontonaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas.

New American Standard Bible

'I will heap misfortunes on them; I will use My arrows on them.

Referencias Cruzadas

Ezequiel 5:16

``Cuando envíe contra ellos las saetas mortíferas del hambre para destrucción, las cuales enviaré para destruiros, entonces también aumentaré el hambre sobre vosotros y romperé la provisión de pan.

Salmos 7:12-13

Y si {el impío} no se arrepiente, El afilará su espada; tensado y preparado está su arco.

Lamentaciones 3:13

Hizo que penetraran en mis entrañas las flechas de su aljaba.

Levítico 26:18

``Y si aun con todas estas cosas no me obedecéis, entonces os castigaré siete veces más por vuestros pecados.

Levítico 26:24

entonces yo procederé con hostilidad contra vosotros; y yo mismo os heriré siete veces por vuestros pecados.

Deuteronomio 28:15

Pero sucederá que si no obedeces al SEÑOR tu Dios, guardando todos sus mandamientos y estatutos que te ordeno hoy, vendrán sobre ti todas estas maldiciones y te alcanzarán:

Deuteronomio 29:21

Entonces el SEÑOR lo señalará para adversidad de entre todas las tribus de Israel, según todas las maldiciones del pacto que están escritas en este libro de la ley.

Isaías 24:17-18

Terror, foso y lazo te asedian, oh morador de la tierra.

Isaías 26:15

Has aumentado la nación, oh SEÑOR, has aumentado la nación, te has glorificado, has ensanchado todos los límites de la tierra.

Jeremías 15:2-3

Y será que cuando te digan: `` ¿Adónde iremos?", les responderás: ``Así dice el SEÑOR: `Los {destinados} para la muerte, a la muerte; los {destinados} para la espada, a la espada; los {destinados} para el hambre, al hambre, y los {destinados} para el cautiverio, al cautiverio.'"

Ezequiel 14:21

Porque así dice el Señor DIOS: ¡Cuánto más cuando yo envíe mis cuatro terribles juicios contra Jerusalén: espada, hambre, fieras y plaga para cortar de ella hombres y animales!

Mateo 24:7-8

Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino, y en diferentes lugares habrá hambre y terremotos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 porque fuego se ha encendido en mi ira, que quema hasta las profundidades del Seol, consume la tierra con su fruto, e incendia los fundamentos de los montes. 23 ``Amontonaré calamidades sobre ellos, emplearé en ellos mis saetas. 24 ``{Serán} debilitados por el hambre, y consumidos por la plaga y destrucción amarga; dientes de fieras enviaré sobre ellos, con veneno de {serpientes} que se arrastran en el polvo.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org