Parallel Verses

La Biblia de las Américas

``Yo hubiera dicho: `Los haré pedazos, borraré la memoria de ellos de entre los hombres',

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

Reina Valera 1909

Dije: Echaríalos yo del mundo, Haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Yo hubiera dicho: ``Los haré pedazos, Borraré la memoria de ellos de entre los hombres,"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dije: Los echaría del mundo, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo dije: Los esparciré lejos, haré cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

New American Standard Bible

'I would have said, "I will cut them to pieces, I will remove the memory of them from men,"

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 28:64

Además, el SEÑOR te dispersará entre todos los pueblos de un extremo de la tierra hasta el otro extremo de la tierra; y allí servirás a otros dioses, de madera y de piedra, que ni tú ni tus padres habéis conocido.

Levítico 26:33

``A vosotros, sin embargo, os esparciré entre las naciones y desenvainaré la espada en pos de vosotros, y vuestra tierra será asolada y vuestras ciudades quedarán en ruinas.

Levítico 26:38

``Y pereceréis entre las naciones y os devorará la tierra de vuestros enemigos.

Deuteronomio 4:27

Y el SEÑOR os dispersará entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones adonde el SEÑOR os llevará.

Deuteronomio 28:25

El SEÑOR hará que seas derrotado delante de tus enemigos; saldrás contra ellos por un camino, pero huirás por siete caminos delante de ellos, y serás {ejemplo de} terror para todos los reinos de la tierra.

Deuteronomio 28:37

Y vendrás a ser {motivo de} horror, proverbio y burla entre todos los pueblos donde el SEÑOR te lleve.

Salmos 34:16

El rostro del SEÑOR está contra los que hacen mal, para cortar de la tierra su memoria.

Isaías 63:16

Porque tú eres nuestro Padre, aunque Abraham no nos conoce, ni nos reconoce Israel. Tú, oh SEÑOR, eres nuestro Padre, desde la antigüedad tu nombre es Nuestro Redentor.

Lucas 21:24

y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será hollada por los gentiles, hasta que los tiempos de los gentiles se cumplan.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

25 ``Afuera traerá duelo la espada, y dentro el terror, tanto al joven como a la virgen, al niño de pecho como al hombre encanecido. 26 ``Yo hubiera dicho: `Los haré pedazos, borraré la memoria de ellos de entre los hombres', 27 si no hubiera temido la provocación del enemigo, no sea que entendieran mal sus adversarios, no sea que dijeran: `Nuestra mano ha triunfado, y no es el SEÑOR el que ha hecho todo esto.'"


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org