Parallel Verses
La Biblia de las Américas
``Déjame que los destruya y borre su nombre de debajo del cielo; y de ti haré una nación más grande y más poderosa que ellos."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Déjame que los destruya, y raiga su nombre de debajo del cielo; que yo te haré en nación fuerte y mucho más grande que ellos.
Reina Valera 1909
Déjame que los destruya, y raiga su nombre de debajo del cielo; que yo te pondré sobre gente fuerte y mucha más que ellos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Déjame que los destruya y borre su nombre de debajo del cielo; y de ti haré una nación más grande y más poderosa que ellos.'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Déjame que los destruya, y raiga su nombre de debajo del cielo; que yo te haré en nación fuerte y mucho más grande que ellos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Déjame que los destruya, y raiga su nombre de debajo del cielo; que yo haré de ti una nación más poderosa y más grande que ellos.
New American Standard Bible
'Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 29:20
El SEÑOR jamás querrá perdonarlo, sino que la ira del SEÑOR y su celo arderán contra ese hombre, y toda maldición que está escrita en este libro caerá sobre él, y el SEÑOR borrará su nombre de debajo del cielo.
Salmos 9:5
Has reprendido a las naciones, has destruido al impío, has borrado su nombre para siempre jamás.
Salmos 109:13
sea exterminada su posteridad, su nombre sea borrado en la siguiente generación.
Éxodo 32:10-13
Ahora pues, déjame, para que se encienda mi ira contra ellos y los consuma; mas de ti yo haré una gran nación.
Éxodo 32:32-33
Pero ahora, si es tu voluntad, perdona su pecado, y si no, bórrame del libro que has escrito.
Números 14:11-12
Y el SEÑOR dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo me desdeñará este pueblo? ¿Y hasta cuándo no creerán en mí a pesar de todas las señales que he hecho en medio de ellos?
Proverbios 10:7
La memoria del justo es bendita, pero el nombre del impío se pudrirá.
Isaías 62:6-7
Sobre tus murallas, oh Jerusalén, he puesto centinelas; en todo el día y en toda la noche jamás callarán. Los que hacéis que el SEÑOR recuerde, no os deis descanso,
Jeremías 14:11
Y el SEÑOR me dijo: No ruegues por el bienestar de este pueblo.
Jeremías 15:1
Entonces el SEÑOR me dijo: Aunque Moisés y Samuel se presentaran ante mí, mi corazón no estaría con este pueblo; échalos de mi presencia, y que se vayan.
Lucas 11:7-10
Lucas 18:1-8
Y les refería {Jesús} una parábola para enseñar{les} que ellos debían orar en todo tiempo, y no desfallecer,
Hechos 7:51
Vosotros, que sois duros de cerviz e incircuncisos de corazón y de oídos, resistís siempre al Espíritu Santo; como hicieron vuestros padres, así también hacéis vosotros.
Apocalipsis 3:5
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
13 También me habló el SEÑOR, diciendo: ``He visto a este pueblo, y en verdad es un pueblo de dura cerviz. 14 ``Déjame que los destruya y borre su nombre de debajo del cielo; y de ti haré una nación más grande y más poderosa que ellos." 15 Y volví, y descendí del monte mientras el monte ardía en fuego, y las dos tablas del pacto estaban en mis dos manos.