Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No tentaréis al SEÑOR vuestro Dios, como lo tentasteis en Masah.
La Biblia de las Américas
No tentaréis al SEÑOR vuestro Dios, como {le} tentasteis en Masah.
Reina Valera 1909
No tentaréis á Jehová vuestro Dios, como lo tentasteis en Massa.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``No pondrán a prueba al SEÑOR su Dios, como {Lo} hicieron en Masah.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No tentaréis al SEÑOR vuestro Dios, como lo tentasteis en Masah.
Spanish: Reina Valera Gómez
No tentaréis a Jehová vuestro Dios, como lo tentasteis en Masah.
New American Standard Bible
"You shall not put the LORD your God to the test, as you tested Him at Massah.
Referencias Cruzadas
Mateo 4:7
Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios.
Lucas 4:12
Y respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios.
Éxodo 17:7
Y llamó el nombre de aquel lugar Masá y Meriba, por la rencilla de los hijos de Israel, y porque tentaron al SEÑOR, diciendo: ¿Está, pues, el SEÑOR entre nosotros, o no?
Éxodo 17:2
Y riñó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué reñís conmigo? ¿Por qué tentáis al SEÑOR?
1 Corintios 10:9
Ni tentemos al Cristo, como también algunos de ellos lo tentaron, y perecieron por las serpientes.
Hebreos 3:8-9
no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,
Números 20:3-4
Y riñó el pueblo con Moisés, y hablaron diciendo: ¡Mejor que nosotros hubiéramos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante del SEÑOR!
Números 20:13
Estas son las aguas de Meriba (la rencilla), por las cuales riñeron los hijos de Israel con el SEÑOR, y él se santificó en ellos.
Números 21:4-5
Y partieron del monte de Hor, camino del mar Bermejo, para rodear la tierra de Edom; y el alma del pueblo fue angustiada en el camino.
Salmos 95:8-9
no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masá en el desierto;