Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos;
La Biblia de las Américas
Y las atarás como una señal a tu mano, y serán por insignias entre tus ojos.
Reina Valera 1909
Y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos:
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Las atarás como una señal a tu mano, y serán por insignias entre tus ojos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos;
Spanish: Reina Valera Gómez
Y las atarás por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos:
New American Standard Bible
"You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead.
Referencias Cruzadas
Éxodo 13:9
Y te será como una señal sobre tu mano, y como una memoria delante de tus ojos, para que la ley del SEÑOR esté en tu boca; por cuanto con mano fuerte te sacó el SEÑOR de Egipto.
Deuteronomio 11:18
Por tanto, pondréis éstas mis palabras en vuestro corazón y en vuestra alma, y las ataréis por señal en vuestra mano, y serán por frontales entre vuestros ojos.
Éxodo 13:16
Te será, pues, como una señal sobre tu mano, y por un memorial delante de tus ojos: Que el SEÑOR nos sacó de Egipto con mano fuerte.
Proverbios 3:3
Misericordia y verdad no te desamparen; átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
Proverbios 6:21
átala siempre en tu corazón, enlázala a tu cuello.
Proverbios 7:3
Lígalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón.
Números 15:38-39
Habla a los hijos de Israel, y diles que se hagan flecos (franjas) en los bordes de sus vestidos, por sus generaciones; y pongan en cada fleco de los bordes del vestido un cordón de cárdeno.
Mateo 23:5
Antes, todas sus obras hacen para ser mirados de los hombres; porque ensanchan sus filacterias, y extienden los flecos de sus mantos;
Hebreos 2:1
Por lo cual es necesario que tanto con más diligencia guardemos las cosas que hemos oído, para que no nos escurramos.