Parallel Verses
La Biblia de las Américas
El que cava un hoyo cae en él, y al que abre brecha en un muro, lo muerde la serpiente.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente.
Reina Valera 1909
El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El que cava un hoyo cae en él, Y al que abre brecha en un muro, lo muerde la serpiente.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente.
Spanish: Reina Valera Gómez
El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que rompiere el vallado, le morderá la serpiente.
New American Standard Bible
He who digs a pit may fall into it, and a serpent may bite him who breaks through a wall.
Referencias Cruzadas
Amós 5:19
como cuando uno huye de un león, y se encuentra con un oso, o va a casa, apoya la mano en la pared, y lo muerde una culebra.
Proverbios 26:27
El que cava un hoyo caerá en él, y el que hace rodar una piedra, sobre él volverá.
Jueces 9:5
Luego fue a la casa de su padre en Ofra y mató a sus hermanos, los hijos de Jerobaal, setenta hombres, sobre una piedra. Pero Jotam, el hijo menor de Jerobaal, se libró porque se escondió.
Jueces 9:53-57
Pero una mujer arrojó una muela de molino sobre la cabeza de Abimelec rompiéndole el cráneo.
2 Samuel 17:23
Viendo Ahitofel que no habían seguido su consejo, aparejó {su} asno, se levantó y fue a su casa, a su ciudad, puso en orden su casa y se ahorcó. Así murió, y fue sepultado en la tumba de su padre.
2 Samuel 18:15
Y diez jóvenes escuderos de Joab rodearon e hirieron a Absalón y lo remataron.
Ester 7:10
Colgaron, pues, a Amán en la horca que había preparado para Mardoqueo, y se aplacó el furor del rey.
Salmos 7:15-16
Ha cavado una fosa y la ha ahondado, y ha caído en el hoyo que hizo.
Salmos 9:15-16
Las naciones se han hundido en el foso que hicieron; en la red que escondieron, quedó prendido su pie.
Amós 9:3
Aunque se escondan en la cumbre del Carmelo, allí los buscaré y los tomaré; aunque se oculten de mis ojos en el fondo del mar, allí ordenaré a la serpiente que los muerda.