Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El que cava un hoyo cae en él, y al que abre brecha en un muro, lo muerde la serpiente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente.

Reina Valera 1909

El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que cava un hoyo cae en él, Y al que abre brecha en un muro, lo muerde la serpiente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que rompiere el vallado, le morderá la serpiente.

New American Standard Bible

He who digs a pit may fall into it, and a serpent may bite him who breaks through a wall.

Referencias Cruzadas

Amós 5:19

como cuando uno huye de un león, y se encuentra con un oso, o va a casa, apoya la mano en la pared, y lo muerde una culebra.

Proverbios 26:27

El que cava un hoyo caerá en él, y el que hace rodar una piedra, sobre él volverá.

Jueces 9:5

Luego fue a la casa de su padre en Ofra y mató a sus hermanos, los hijos de Jerobaal, setenta hombres, sobre una piedra. Pero Jotam, el hijo menor de Jerobaal, se libró porque se escondió.

Jueces 9:53-57

Pero una mujer arrojó una muela de molino sobre la cabeza de Abimelec rompiéndole el cráneo.

2 Samuel 17:23

Viendo Ahitofel que no habían seguido su consejo, aparejó {su} asno, se levantó y fue a su casa, a su ciudad, puso en orden su casa y se ahorcó. Así murió, y fue sepultado en la tumba de su padre.

2 Samuel 18:15

Y diez jóvenes escuderos de Joab rodearon e hirieron a Absalón y lo remataron.

Ester 7:10

Colgaron, pues, a Amán en la horca que había preparado para Mardoqueo, y se aplacó el furor del rey.

Salmos 7:15-16

Ha cavado una fosa y la ha ahondado, y ha caído en el hoyo que hizo.

Salmos 9:15-16

Las naciones se han hundido en el foso que hicieron; en la red que escondieron, quedó prendido su pie.

Amós 9:3

Aunque se escondan en la cumbre del Carmelo, allí los buscaré y los tomaré; aunque se oculten de mis ojos en el fondo del mar, allí ordenaré a la serpiente que los muerda.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org