Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente.

La Biblia de las Américas

El que cava un hoyo cae en él, y al que abre brecha en un muro, lo muerde la serpiente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente.

Reina Valera 1909

El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que cava un hoyo cae en él, Y al que abre brecha en un muro, lo muerde la serpiente.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que rompiere el vallado, le morderá la serpiente.

New American Standard Bible

He who digs a pit may fall into it, and a serpent may bite him who breaks through a wall.

Referencias Cruzadas

Amós 5:19

como el que huye de delante del león, y se topa con el oso; o si entrare en casa y arrimare su mano a la pared, y le muerda la culebra.

Proverbios 26:27

El que cavare sima, caerá en ella; y el que revuelva la piedra, a él volverá.

Jueces 9:5

Y viniendo a la casa de su padre en Ofra, mató a sus hermanos los hijos de Jerobaal, setenta varones, sobre una piedra; mas quedó Jotam, el más pequeño hijo de Jerobaal, que se escondió.

Jueces 9:53-57

Mas una mujer dejó caer un pedazo de una rueda de molino sobre la cabeza de Abimelec, y le quebró los cascos.

2 Samuel 17:23

Y Ahitofel, viendo que no se había seguido su consejo, enalbardó su asno, y se levantó, y se fue a su casa en su ciudad; y ordenó su casa, y se ahorcó y murió, y fue sepultado en el sepulcro de su padre.

2 Samuel 18:15

Cercándolo luego diez jóvenes escuderos de Joab, hirieron a Absalón, y le mataron.

Ester 7:10

Así colgaron a Amán en la horca que él había hecho aparejar para Mardoqueo; y se apaciguó la ira del rey.

Salmos 7:15-16

Pozo ha cavado, y lo ha ahondado; y en la fosa que hizo caerá.

Salmos 9:15-16

Se hundieron los gentiles en la fosa que hicieron; en la red que escondieron fue tomado su pie.

Amós 9:3

Y si se escondieren en la cumbre del Carmelo, allí los buscaré y los tomaré; y aunque se escondieren de delante de mis ojos en lo profundo del mar, allí mandaré a la culebra, y los morderá.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org