Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Estad, pues, firmes, CEÑIDA VUESTRA CINTURA CON LA VERDAD, REVESTIDOS CON LA CORAZA DE LA JUSTICIA,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de la verdad, y vestidos de la cota de justicia.

Reina Valera 1909

Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la cota de justicia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Estén, pues, firmes, CEÑIDA SU CINTURA CON LA VERDAD, REVESTIDOS CON LA CORAZA DE LA JUSTICIA,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Estad pues firmes , ceñidos vuestros lomos de la verdad, y vestidos de la cota de justicia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Estad, pues, firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la coraza de justicia;

New American Standard Bible

Stand firm therefore, HAVING GIRDED YOUR LOINS WITH TRUTH, and HAVING PUT ON THE BREASTPLATE OF RIGHTEOUSNESS,

Referencias Cruzadas

Isaías 59:17

Se puso la justicia como coraza, y el yelmo de salvación en su cabeza; como vestidura se puso ropas de venganza, y se envolvió de celo como de un manto.

Isaías 11:5

La justicia será ceñidor de sus lomos, y la fidelidad ceñidor de su cintura.

Lucas 12:35

Estad siempre preparados y {mantened} las lámparas encendidas,

1 Tesalonicenses 5:8

Pero puesto que nosotros somos del día, seamos sobrios, habiéndonos puesto la coraza de la fe y del amor, y por yelmo la esperanza de la salvación.

1 Pedro 1:13

Por tanto, ceñid vuestro entendimiento para la acción; sed sobrios {en espíritu}, poned vuestra esperanza completamente en la gracia que se os traerá en la revelación de Jesucristo.

2 Corintios 6:7

en la palabra de verdad, en el poder de Dios; por armas de justicia para la derecha y para la izquierda;

Efesios 5:9

(porque el fruto de la luz {consiste} en toda bondad, justicia y verdad),

Apocalipsis 9:9

También tenían corazas como corazas de hierro; y el ruido de sus alas era como el estruendo de carros, de muchos caballos que se lanzan a la batalla.

Apocalipsis 9:17

Y así es como vi en la visión los caballos y a los que los montaban: {los jinetes} tenían corazas {color} de fuego, de jacinto y de azufre; las cabezas de los caballos {eran} como cabezas de leones, y de sus bocas salía fuego, humo y azufre.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org