Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y los servidores del rey le respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Entre.

La Biblia de las Américas

Y los siervos del rey le respondieron: He aquí, Amán está en el atrio. Y el rey dijo: Que entre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y los servidores del rey le respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Entre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los siervos del rey le respondieron: ``Amán está en el atrio." El rey dijo: ``Que entre."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y los servidores del rey le respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Entre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y los servidores del rey le respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Que entre.

New American Standard Bible

The king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Entonces dijo el rey: ¿Quién está en el patio? Y Amán había venido al patio de afuera de la casa del rey, para decir al rey que hiciese colgar á Mardochêo en la horca que él le tenía preparada. 5 Y los servidores del rey le respondieron: He aquí Amán está en el patio. Y el rey dijo: Entre. 6 Entró pues Amán, y el rey le dijo: ¿Qué se hará al hombre cuya honra desea el rey? Y dijo Amán en su corazón: ¿A quién deseará el rey hacer honra más que á mí?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org